Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terre-neuve quand nous » (Français → Anglais) :

Je regrette, mais quand il a cité le ministre de Terre-Neuve, quand on lui a posé la question directement, il a toujours dit que, pour lui, 73 p. 100 des gens avaient voté en faveur du projet.

I am sorry, but when he quoted the minister from Newfoundland, when he was asked the question directly, he always said that as far as he was concerned, 73% of the people had voted for the project.


De toute façon, j'étais à Terre-Neuve quand ce militaire est venu me voir et m'a dit : «Madame Wayne, nous n'avons pas de pièce de rechange pour nos appareils Hercules et nous n'avons pas l'argent dans le budget pour acheter ces pièces.

At any rate, it's when I was in Newfoundland that this gentleman came up to me and said, “Mrs. Wayne, we don't have the parts for our Hercules, and we don't have the money in the budget for the parts for our Hercules.


J'étais à Terre-Neuve quand le moratoire a été instauré, en 1992.

I was in Newfoundland in 1992 when the moratorium came into place.


Les craintes de répéter ce qui s’est passé à Terre-Neuve, où le cabillaud n’est jamais revenu, nous hantent tous, et la recommandation du CIEM est stricte: "Ces stocks de cabillaud sont à un niveau si bas que nous avons dû en venir à préconiser un taux de capture zéro en dernier recours".

Worries over repeating what happened in Newfoundland, where the cod never returned, haunt us all, and the ICES advice is stark: 'These cod stocks are at such a low level that we have had to resort to recommending zero catches as a final line in the sand'.


De ce fait, nous nous retrouvons aujourd’hui face à la même menace qu’il y a 10 ans au large des côtes canadiennes (Terre-Neuve).

As a result, we are threatened with the same situation as happened ten years ago off the coast of Canada (Newfoundland).


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


Il nous suffit simplement de considérer les exemples de Terre-Neuve et du Canada pour nous rendre compte des conséquences de la surpêche.

We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.


L'expérience de l'effondrement de la pêcherie du hareng de la mer du nord à la fin des années 70 et, plus récemment, celle de la pêcherie du cabillaud à Terre-Neuve devraient nous inciter à prendre conscience de la gravité de la crise à laquelle il s'agit de faire face.

The experience of the North Sea herring fishery collapse in the late seventies and more recently that of the cod fishery of Newfoundland should act as potent reminders of the seriousness of the crisis to be faced.


Par exemple, dans le cas de Terre-Neuve, quand il y avait trois options, on avait présenté les trois options à la population de Terre-Neuve: rester une colonie britannique; devenir un dominion indépendant; se rattacher au Canada.

For instance, in the case of Newfoundland, there were three options; the people of Newfoundland were presented with three options: to remain a British colony; to become an independent dominion; or to join Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre-neuve quand nous ->

Date index: 2024-05-30
w