Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terre-neuve ait récemment » (Français → Anglais) :

Seules les provinces de l'Île-du-Prince-Édouard et du Québec se sont engagées dans cette voie, quoique Terre-Neuve ait récemment annoncé qu'elle allait examiner des dispositions législatives qui permettraient de réglementer le prix de l'essence.

Only Prince Edward Island and Quebec have taken any action in this regard, although Newfoundland announced recently that it would look at the statute provisions that would permit it to regulate the price of gas.


Seules les provinces de l'Île-du-Prince-Édouard et du Québec se sont engagées dans cette voie, quoique Terre-Neuve ait récemment annoncé qu'elle allait examiner les dispositions législatives qui permettraient de réglementer le prix de l'essence.

Only Prince Edward Island and Quebec have taken any action in this regard, although Newfoundland announced recently that it would look at the statute provisions that would permit it to regulate the price of gas.


Serait-il maintenant disposé à exercer le même pouvoir pour laisser acheminer l'électricité de Terre-Neuve et du Labrador en passant par le Québec vers les marchés américains, sans que Terre-Neuve ait à payer des frais de transit exorbitants?

I wish to ask him if he is now prepared to exercise the same power to let Newfoundland and Labrador electricity be transported through Quebec to United States markets without Newfoundland being charged exorbitant wheeling fees.


Malgré ce qu'affirme l'industrie aquicole de la province, à savoir qu'elle est soumise aux règlements les plus contraignants qui protègent à la fois la santé et la durabilité des poissons d'élevage et des poissons sauvages, le vérificateur général de Terre-Neuve a récemment signalé de nombreux cas de négligence sur le plan de la réglementation touchant l'aquaculture à Terre-Neuve ainsi qu'une certaine inertie de la part du gouvernement provincial dans ce dossier.

Despite claims by the aquaculture industry of this province that their industry is regulated in the highest degree, protecting both the health and sustainability of farmed fish and their wild counterparts, the Auditor General of Newfoundland recently claimed many instances of neglect within regulations affecting aquaculture in Newfoundland, as well as identifying associated inaction by the provincial government.


Le moratoire instauré dans l'Atlantique Nord depuis douze ans n'a pas produit, malheureusement, les effets escomptés : l'arrêt de la pêche n'a pas eu d'influence sur l'état des stocks de cabillaud au large de Terre-Neuve, de la Nouvelle-Écosse et du Golfe du Saint-Laurent ; quarante mille emplois ont été détruits sans qu'il y ait pour autant reconstitution des stocks.

The moratorium introduced in the North Atlantic twelve years ago has not, I regret to say, had the expected effect. The cessation of fishing has had no effect upon the state of cod stocks off Newfoundland and Nova Scotia and in the Gulf of Saint Lawrence. Forty thousand jobs have been destroyed but, for all that, there has been no restocking.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


L'expérience de l'effondrement de la pêcherie du hareng de la mer du nord à la fin des années 70 et, plus récemment, celle de la pêcherie du cabillaud à Terre-Neuve devraient nous inciter à prendre conscience de la gravité de la crise à laquelle il s'agit de faire face.

The experience of the North Sea herring fishery collapse in the late seventies and more recently that of the cod fishery of Newfoundland should act as potent reminders of the seriousness of the crisis to be faced.


Beaudoin: Honorables sénateurs, je me réjouis du fait que le sénateur Doody, qui vient de Terre-Neuve, ait suggéré que la résolution de Terre-Neuve soit référée au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour plus ample étude.

Beaudoin: Honourable senators, I am happy to hear that Senator Doody, who comes from Newfoundland, has suggested that Newfoundland's resolution be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for further consideration.


Bien que le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne ait approuvé la décision de la Commission européenne relative à l’acquisition de terres en Allemagne orientale, conformément à la loi compensatoire du 20 janvier 1999 et ait transmis pour notification un nouveau projet de loi modifiant la loi d’indemnisation et de compensation du 1er septembre 1999, la République fédérale d’Allemagne aurait-elle encore, juridiquement, la possibilité de demander une autorisation exceptionnelle en ce qui concerne le programme d’acquisition des terres contesté par la Commission européenne, en cas d’échec de la procédure législative nationale plus récemment mise en place à ce ...[+++]

Even though the Government of the Federal Republic of Germany has accepted the Commission's decision on the acquisition of land in eastern Germany under the Equalisation Act of 20 January 1999 and gave notification on 1 September 1999 of a new Bill amending the Compensation and Equalisation Act, will it still be legally possible for the Federal Republic of Germany to apply for the exceptional approval of the land acquisition programme in the form criticised by the Commission if the recent national legislative procedure in this matter fails?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre-neuve ait récemment ->

Date index: 2024-03-08
w