Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terre j'aimerais vraiment » (Français → Anglais) :

Il s'est consacré corps et âme à sa foi et à son Église et a été élevé au plus haut rang de celle-ci sur Terre. J'aimerais vraiment savoir si vous pouvez répondre à cette question précise, qui touche au fait que le Parlement du Canada reconnaisse une confession religieuse au sein d'une société pluraliste.

I would really like to know if you have an answer to the specific question with regard to the Parliament of Canada recognizing one faith within a pluralistic society.


Je pense que tous les Canadiens aimeraient vraiment savoir s'il s'agit là de la politique personnelle du ministre ou s'il va vraiment proposer une mesure législative permettant à Élections Canada de surveiller les élections au sein des bandes?

I think all Canadians would really like to know if this is the minister's private policy, or will he really bring in legislation to allow Elections Canada to monitor band elections?


J'aimerais aider les Forces armées, j'aimerais vraiment aider les gens qui aident les handicapés; et j'aimerais vraiment aider la petite entreprise.

I would like to help the Armed Forces; I would really like to help people who help people who are disabled; and I would really like to help small business.


C'est incroyable combien il y a de gens qui me disent être allés partout au Canada sauf à Terre-Neuve-et-Labrador, ou encore qui me disent : « J'adore ces annonces publicitaires pour le tourisme à Terre-Neuve; j'aimerais vraiment visiter cette province, mais je ne connais pratiquement rien à son sujet».

It is incredible the number of people who have said to me, " I have been everywhere in Canada except Newfoundland and Labrador" . Or, " I love those Newfoundland tourism ads; I would love to visit, but I really don't know much about your province" .


J’aimerais vraiment remercier la rapporteure, Mme Ferreira, de sa coopération positive à cet égard.

I should very much like to thank the rapporteur, Mrs Ferreira, for her positive cooperation in this connection.


Ce que j’aimerais vraiment savoir, par conséquent, c’est si la preuve que doivent fournir les entreprises peut vraiment se baser sur les guides sectoriels afin que cela n’entraîne pas une bureaucratie supplémentaire pour les entreprises.

What I would really like to hear, therefore, is whether the proof that the companies have to provide really can be based on the sectoral guides, so that this does not involve additional red tape for companies.


Je le soutiens à 100 %: le type de populisme que nous pouvons voir dans les médias autrichiens du côté antieuropéen est simplement abominable, et j’aimerais vraiment ne plus voir de telles déclarations.

I agree with him 100%: the type of populism that we see in the Austrian media from the anti-European side is simply abominable, and I really would not like to see any more of that.


Si nous formulons un plan couvrant toutes ces matières, y compris la libération de Al-Haram ash-Sharif, que nous devons inclure si notre intention est de stabiliser la situation, nous pourrions peut-être travailler ensemble, et c’est quelque chose que j’aimerais vraiment beaucoup faire à nouveau, pour résoudre la situation.

If we were to draw up a package covering all these matters, including the liberation of Al-Haram ash-Sharif, which must be included if our aim is to stabilise the situation, we could perhaps work together, and this is something I would very much like to do again, to resolve the situation.


J'aimerais vraiment y aller avec lui.

I would love to be there with him.


Aucun des arguments présentés au comité ou en cette Chambre ne m'a convaincu que Terre-Neuve, en proposant la modification de la clause 17, veut seulement un système scolaire comme ceux des autres provinces, que Terre-Neuve a vraiment besoin de ce qui existe ailleurs au pays ou même qu'elle doit avoir ce que les autres provinces possèdent.

I am not persuaded by any of the arguments advanced either before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs or in this chamber that say that Newfoundland, by the proposed amendment to Term 17, only wants what the rest of the country already has in an education system, and that Newfoundland needs - indeed, must have - what other provinces have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre j'aimerais vraiment ->

Date index: 2024-03-25
w