Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrain tels qu'abdel " (Frans → Engels) :

B. considérant que, dans le cadre du "printemps arabe", les Libyens sont descendus dans la rue en février 2011, prélude à une guerre civile de neuf mois; que l'OTAN a soutenu les insurgés, victimes d'une répression aveugle de l'État, et que ce soutien a fini par déboucher sur l'éviction du régime de Mouammar Kadhafi; qu'à la suite de cette insurrection et de la fin de la dictature de Mouammar Kadhafi, l'abandon public du soutien au gouvernement par plusieurs chefs tribaux, la défection d'officiers de l'état-major et d'officiers de terrain (tels qu'Abdel Fattah Younes et Sul ...[+++]

B. whereas, in the context of the ‘Arab Spring’, Libyans took to the streets in February 2011 for nine months of civil conflict; whereas NATO supported the insurgents who faced indiscriminate state repression, and this support triggered the ousting of the Gaddafi regime; whereas in the aftermath of the uprising and with the end of the Gaddafi dictatorship, the public withdrawal of allegiance to the government by several tribal leaders, the defection of field and general officers (such as Abdel Fattah Younes and Suleiman Mahmoud) and ...[+++]


36. met l'accent sur l'importance cruciale d'engager la responsabilité de chacun des acteurs dans la prévention de la radicalisation, que ce soit au niveau local, national, européen ou international; encourage la mise en place d'une coopération étroite entre chacun des acteurs de la société civile au niveau national et local, et d'une plus grande coopération entre les acteurs de terrain, tels que les associations et les ONG, afin de soutenir les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi que les personnes radicalisées et leurs familles; demande en ce sens la mise en place de formations ada ...[+++]

36. Highlights the crucial importance of making all actors aware of their responsibility to prevent radicalisation, whether at local, national, European or international level; encourages the establishment of close cooperation between all civil society actors at national and local level, and of greater cooperation between actors on the ground, such as associations and NGOs, in order to support victims of terrorism and their families, as well as individuals who have been radicalised and their families; calls, in this regard, for the introduction of training adapted to those ...[+++]


33. met l'accent sur l'importance cruciale d'engager la responsabilité de chacun des acteurs dans la prévention de la radicalisation, que ce soit au niveau local, national, européen ou international; encourage la mise en place d'une coopération étroite entre chacun des acteurs de la société civile au niveau national et local, et d'une plus grande coopération entre les acteurs de terrain, tels que les associations et les ONG, afin de soutenir les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi que les personnes radicalisées et leurs familles; demande en ce sens la mise en place de formations ada ...[+++]

33. Highlights the crucial importance of making all actors aware of their responsibility to prevent radicalisation, whether at local, national, European or international level; encourages the establishment of close cooperation between all civil society actors at national and local level, and of greater cooperation between actors on the ground, such as associations and NGOs, in order to support victims of terrorism and their families, as well as individuals who have been radicalised and their families; calls, in this regard, for the introduction of training adapted to those ...[+++]


Toutefois, la Commission a constaté que les parties n'étaient pas des concurrents particulièrement proches et que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à une vive concurrence de la part de plusieurs opérateurs européens puissants, dont Electrolux, BSH, Candy et Miele, ainsi que d'autres concurrents qui gagnent rapidement du terrain, tels que le Turc Arcelik et les Sud-Coréens Samsung et LG.

However, the Commission found that the parties are not particularly close competitors and the combined entity would continue to face significant competition from a number of strong European players, such as Electrolux, BSH, Candy and Míele as well as other rapidly-growing competitors such as Arcelik of Turkey, Samsung and LG of South Korea.


e) tout le terrain situé à l’intérieur des limites d’un hameau ou une partie de ce terrain tel que défini dans le The Municipal Government Act de l’Alberta (loi de l’Alberta sur les Gouvernements municipaux).

(e) all or any part of the land within the boundaries of a hamlet as defined in The Municipal Government Act (Alberta).


Le coût total du crédit pour le consommateur ne devrait pas comprendre les frais que paie le consommateur pour l'achat du bien immobilier ou du terrain, tels que les taxes y afférentes et les frais de notaire ou les coûts d'inscription au registre foncier.

The total cost of the credit to the consumer should exclude costs that the consumer pays in relation to the purchase of the immovable property or land, such as associated taxes and notarial costs or the costs of land registration.


17. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par le Comité international de la Croix rouge et l'UNRWA; invite le gouvernement Assad à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les différents acteurs opérant sur le terrain, tels que ...[+++] les autorités locales, les organisations internationales et les ONG, notamment la coopération aux frontières; estime que les protocoles d'assistance et la surveillance des frontières apporteraient une valeur ajoutée;

17. Calls for immediate humanitarian assistance for all those in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, internally displaced persons, women and children; commends the efforts of the International Committee of the Red Cross and the UNRWA in this regard; demands that the Assad government allow humanitarian organisations full access to the country; stresses the need to increase cooperation among the various actors operating on the ground, such as local authorities, international organisations and NGOs, including cooperation at the border; considers that assistance protocols and monitoring at the border wo ...[+++]


Elle aura pour tâches initiales, premièrement, de coordonner l’aide matérielle entrante en provenance des pays participant au mécanisme de protection civile de l'UE et, deuxièmement, de conseiller les autorités haïtiennes sur les mesures d’hygiène à adopter, sur l’amélioration de la qualité de l’eau et sur la gestion des déchets des unités de soins médicaux. Enfin, elle assurera la liaison entre les autorités haïtiennes et les acteurs internationaux présents sur le terrain, tels que l’Organisa ...[+++]

The initial tasks of the mission are :first, to coordinate the incoming material assistance from the countries that participate in the EU Civil Protection Mechanism; second, the team will advise the Haitian authorities on providing hygienic environment, improving water quality and ensuring the waste management of health units; finally, the team will liaise, advise and cooperate with the Haitian authorities and the international players on the ground, such as the World Health Organisation and the United Nations.


Ce programme d’aide est fourni à travers les partenaires sur le terrain tels les agences des Nations unies, la Croix Rouge et le Croissant Rouge et les organisations non gouvernementales (ONG).

Humanitarian aid programmes are implemented through operational partners, including specialised United Nations agencies, the Red Cross/Crescent movement and non-governmental organisations (NGOs).


La Commission a décidé de continuer sa politique de renforcement de sa présence dans certaines Délégations et Représentations afin de jouer pleinement son rôle institutionnel et de permettre que les décisions importantes en matière de gestion de l'aide soit prises plus proche du terrain, tel que prévu par la politique de déconcentration.

The Commission has decided to pursue its policy of strengthening the level of its representation in certain key Delegations and Representations, in order to fully play its institutional role and to enable important management decisions on external assistance to be taken closer to the ground, as foreseen by the policy of deconcentration.




Anderen hebben gezocht naar : d'officiers de terrain     terrain tels     terrain tels qu'abdel     acteurs de terrain     tels     rapidement du terrain     tout le terrain     terrain     demande qu'une aide     coordonner l’aide     terrain tels     programme d’aide     proche du terrain     gestion de l'aide     terrain tels qu'abdel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain tels qu'abdel ->

Date index: 2023-12-13
w