Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "terminé hier soir " (Frans → Engels) :

J'ai terminé hier soir le mémoire que nous avons fourni aux membres du Comité, mais il n'est disponible qu'en anglais.

I finished my brief to this committee last evening, which we've provided to members here, but it is only available in English.


En guise d'introduction, nous avons terminé hier soir une étude de l'Organisation mondiale du commerce.

By way of introduction, we just completed last night a study of the World Trade Organization.


En guise d'introduction, nous avons terminé hier soir une étude de l'Organisation mondiale du commerce.

By way of introduction, we just completed last night a study of the World Trade Organization.


Ce n’est pas une coïncidence si le débat s’est terminé hier soir et si un vote a été organisé sur une directive qui devrait encourager, qui vise à encourager les autorités locales à acquérir des véhicules de transport public présentant des émissions réduites de gaz nocifs.

It is no coincidence that only yesterday evening, the debate was concluded and a vote taken on a directive that should encourage, that is aimed at encouraging, local authorities to purchase means of public transport with reduced harmful gas emissions.


Malheureusement, je dois terminer sur une note triste car hier soir, j’ai appris une très mauvaise nouvelle, à savoir, le décès de Mme Loyola de Palacio, mon prédécesseur.

Unfortunately I have to finish on a sad note because last night I received the very sad news that my predecessor, Mrs Loyola de Palacio, has died.


Je pense que nous avons consenti beaucoup d’efforts dans ce sens et je ne voudrais pas terminer, Monsieur le Président, sans souligner - puisque nous avons appris son départ hier soir -, que Julian Priestley, notre Secrétaire général, a, pendant les dix années où il a été à la tête de l’administration, beaucoup œuvré pour la modernisation, la rigueur et la transparence de notre procédure budgétaire.

I think that we have made a lot of effort to put the citizen centre stage, and I should not like to conclude without emphasising – since we learned yesterday evening that he was to be leaving – that Mr Priestley, our Secretary-General, has, during the ten years that he has headed the administration, worked hard to modernise our budgetary procedure and to make it more rigorous and transparent.


Cette crise majeure pourrait se terminer dès demain si les mouvements terroristes libéraient le jeune soldat capturé et mettaient fin aux tirs de roquettes en territoire israélien, comme hier soir encore sur une école à Sdérot.

This great crisis could end tomorrow if the terrorist movements were to release the young soldier captured and stop firing rockets into Israeli territory, like the one last night on a school in Sderot.


- J’ai terminé mon intervention d’hier soir sur le rapport Marinho en notant que ce texte, comme bien d’autres ici avant lui, paraît ignorer les dramatiques problèmes posés à nos sociétés par les perversions du droit d’asile, et se contente de proposer des aménagements mineurs, accompagnés de la répétition quasi incantatoire de la nécessité "d’appliquer intégralement la Convention de Genève de 1951" (relative au statut de réfugié).

(FR) I concluded my speech on the Marinho report yesterday evening by observing that the draft resolution, like many before it, seems to ignore the acute problems facing our societies because of abuses of the right to asylum and confines itself to proposals for minor adjustments, accompanying them with almost mantra-like repetition of the need for ‘full, comprehensive application of the 1951 Geneva Convention’ (relating to the status of refugees).


En terminant, pour toutes ces raisons nous ne pourrons malheureusement pas voter en faveur de ce projet de loi (1540) [Traduction] Mme Karen Redman (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je note avec beaucoup de tristesse que, même si le parti d'en face dit vouloir respecter les Canadiens qui demandent à 98 p. 100 que l'on protège les espèces en péril, il a décidé de ne pas appuyer le projet de loi à l'étape du rapport hier soir et affirme maintenant qu'il ne l'appuiera pas ce soir ...[+++]

In conclusion, unfortunately, we cannot support this legislation for all these reasons (1540) [English] Mrs. Karen Redman (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I note with a great deal of sadness that despite the fact that the party opposite talks about wanting to respect Canadians, 98% of whom say they want species at risk protected, it found it could not support the bill last night at report stage and is saying it will not support it tonight.


Au cours de sa visite, qui a débuté hier après-midi et se termine ce soir, il a rencontré le président Jacques Santer, les vice-présidents Sir Leon Brittan et Manuel Marin et les membres de la Commission Anita Gradin et Mario Monti.

During his visit, which began yesterday afternoon and ends this evening, he has met President Jacques Santer, Vice- Presidents Sir Leon Brittan and Manuel Marin and Commissioners Anita Gradin and Mario Monti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminé hier soir ->

Date index: 2024-11-19
w