J'ai voté favorablement, mais je voudrais rappeler qu'un jour un vice-président, s'adressant à moi alors qu
e je présentais mes explications de vote, m'a dit : "Mais savez-vous, Monsieur Fatuzzo, combien coûte chaque minute de vos explication
s de vote ?" Sur le moment, je me suis senti un peu coupable, mais je voudrais rappeler à cette occasion combien le Parlement européen épargne à chaque seconde où je ne parle pas, combien le Parlement européen épargne quand je suis ponctuel, comme en c
e moment, et que je ...[+++]termine mon explication de vote dans les soixante secondes !I voted for the motion but I would like to point out that, one day, a vice-president addressed me as
I was delivering my explanations of vote and said: ‘Are you not aware, Mr Fatuzzo, how much each second of your explanations of vote costs?’ At first I felt a bit guilty, but I would like to point out on this occasion how much the European Parliament saves every second when I do not speak, how much the European Parliament saves when I keep to the time limit, as I am doing now, and finish my explanation of vote within the sixty seconds
...[+++]allowed!