Je regrette que nou
s n’ayons pas eu le temps de discuter de toutes ces questions en commission, mais le temps presse, le 18 juin est proche, et il est juste que nous lancions au
jourd’hui un signal clair quant à notre détermination à voir les traités de
l’OMPI complétés le plus rapidement possible afin de combler cette lacune et d
’instaurer ...[+++] enfin la protection juridique dont les artistes du secteur audiovisuel ont besoin.
I regret the fact that we did not have time to discuss these issues in committee, but time is pressing upon us, 18 June is getting closer, and it is right that we should today send a strong signal of our resolve to see the WIPO Treaties supplemented as soon as possible in order to bridge this gap and finally bring about the legal protection that audiovisual artists need.