Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termes de mortalité mais aussi " (Frans → Engels) :

À la lumière de ce consensus dans le secteur, la performance des réseaux en fibre optique déployés jusqu’à un point très proche de l’utilisateur final peut être prise comme référence pour caractériser un réseau à très haute capacité, mais cela n’exclut aucun autre support physique ou technologie pouvant assurer des performances équivalentes (en termes de débit, mais aussi au regard d’autres caractéristiques de performance).

In light of this industry consensus, the performance of fibre networks running very close to end-user can be taken as the benchmark for a very high capacity network, but it does not exclude any other physical or technology which can assure equivalent performance (in terms of speed but also other performance characteristics).


En outre, à l'intérieur d'un même pays, on observe des variations régionales, non seulement dans les méthodes ou protocoles suivis, mais aussi dans l'efficacité apparente des services ou des techniques (mesurée par la mortalité post-opératoire, par exemple.

There can also be regional differences within the same country, not only with regard to the methods or protocols adopted but also in terms of the apparent efficiency of health care services or techniques (which can, for example, be measured in terms of the post-operative mortality rate).


C’est un défi que nous devons continuer de relever en y engageant nos meilleures ressources, car les effets de cette maladie sont dévastateurs en termes de mortalité mais aussi en ce qui concerne les aspects psychologiques, sociaux et économiques qui lui sont liés.

It is a challenge to which we must continue to rise by putting our best resources forward, because the effects of this disease are devastating in terms of mortality but so too are the psychological, social and economic aspects associated with it.


Dès lors, une anticipation réussie et une restructuration bien préparée peuvent influer favorablement sur la compétitivité à long terme des entreprises mais aussi avoir des retombées positives sur d’autres marchés et secteurs d’activité, tout en augmentant l’employabilité générale des travailleurs et en facilitant leur transition professionnelle.

In this context, good anticipation and well prepared restructuring can have a positive impact not only on businesses' sustained competitiveness, but can produce positive spillover effects to other markets and sectors, while increasing the overall employability of the labour force and facilitating their transition to new jobs.


Les activités de pharmacovigilance devraient être financées publiquement non seulement pour assurer leur indépendance mais également parce que les États membres devraient être entièrement responsables de la pharmacovigilance (également en termes de financement) car ce sont eux qui supportent les frais liés aux effets secondaires en termes de morbidité et en termes de mortalité.

Pharmacovigilance activities should be publicly financed not only to ensure their independence but also because the Member States should be fully responsible for pharmacovigilance (also in terms of funding) as they are those who bear the costs associated with side effects both in terms of morbidity and in terms of mortality.


Mon rapport met particulièrement l’accent sur le GNL qui, à très court terme, pourrait être le moteur économique du marché euro-méditerranéen, non seulement en termes d’offre, mais aussi de vente, ainsi qu’en matière de sources d’énergie renouvelable, et constituer une autre forme d’économie pour la zone euro-méditerranéenne, mais à encore plus court terme.

My report places particular emphasis on LNG which, in the very short term, may be the driving economic force for the economy of the Euro-Mediterranean market, not only for supply but also for sale, and in renewable energy sources, another form of economy for the Euro-Mediterranean area, but which are more short term.


Unie dans l’action, l’Europe peut prouver qu’elle est en mesure: de fournir la coordination nécessaire pour que chacun jette toutes ses forces dans la bataille; d’offrir, à une échelle adaptée, la stimulation budgétaire requise pour avoir un impact réel, tout en assurant la viabilité à moyen et à long termes des dépenses publiques; de permettre un usage intelligent d’outils à court terme pour doper la compétitivité à long terme en faisant d’une pierre deux coups: la stimulation doit à la fois limiter l’impact de la crise sur les ménages, les travailleurs et les entreprises, c’est le court terme, ...[+++]

United in action, Europe can demonstrate that it is capable of: providing the necessary coordination so that each can deploy all its forces in the battle; offering, on a customised scale, the required budgetary stimulus to guarantee a real impact, while ensuring the medium- and long-term viability of public expenditure levels; ensuring intelligent use of short-term tools for boosting long-term competitiveness by killing two birds with one stone: the stimulus must limit the impact of the crisis on households, workers and businesses in the short-term, while simultaneously easing the transition towards a less energy-intensive economy, whi ...[+++]


Cette situation pourrait avoir une incidence très néfaste sur la situation économique de nombreuses entreprises saines et leurs salariés, à court et moyen termes, mais elle pourrait aussi avoir des effets négatifs plus durables, l'ensemble des futurs investissements communautaires - notamment en faveur d'une croissance durable et d'autres objectifs de la stratégie de Lisbonne – risquant d'être retardés, sinon abandonnés.

This situation could not only seriously affect the economic situation of many healthy companies and their employees in the short and medium term but also have longer-lasting negative effects since all Community investments in the future – in particular, towards sustainable growth and other objectives of the Lisbon Strategy – could be delayed or even abandoned.


Mais, enfin, si la libéralisation était une si grande réussite, pourquoi, malgré les demandes réitérées du Parlement, la Commission n'a-t-elle toujours pas procédé à une évaluation publique et critique des conséquences de la première étape de la libéralisation du secteur en 1997, non seulement en termes d'emploi, mais aussi en termes de présence postale sur le territoire comme en termes de tarifs ?

However, if liberalisation had been such a great success, then why, in spite of the repeated requests by Parliament, has the Commission still not carried out a public critical assessment of the consequences of the first phase of the liberalisation of the sector in 1997, not only in terms of employment, but also in terms of postal rates and the number of post offices remaining throughout Europe?


Cette résolution souligne que la résistance aux antimicrobiens accroît la morbidité et la mortalité dues aux maladies transmissibles et entraîne non seulement une détérioration de la qualité de la vie, mais aussi des coûts supplémentaires en matière de santé et de soins médicaux et qu'il est nécessaire de prendre des mesures au niveau de la Communauté.

The Resolution highlights that antimicrobial resistance increases morbidity and mortality due to communicable diseases and leads not only to a diminution of quality of life but also to additional health and medical care costs, and that action needs to be taken at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes de mortalité mais aussi ->

Date index: 2024-07-21
w