Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme — explique parfaitement pourquoi » (Français → Anglais) :

Cette philosophie — qui repose sur l'expérience et sur une vision à long terme — explique parfaitement pourquoi les conservateurs ont réussi à faire prospérer le Canada alors que les autres pays restent à la traîne.

This kind of long-term, experienced thinking is exactly why, under this government, Canada has prospered while other countries continue to flounder.


J'ai expliqué longuement pourquoi je ne pense pas que le terme «demander» réponde au critère.

I explained extensively why I do not think call satisfies the criteria.


J'ai écouté les propos de M. Harvard à ce sujet, et cela indique parfaitement pourquoi le comité, et je présume les députés d'une manière générale, s'inquiètent de certaines de vos décisions et des conséquences à long terme de celles-ci.

When I listen to Mr. Harvard on this specific issue, this is a perfect example of why the committee, and I guess members of Parliament on a general level, become concerned about some of the decisions and the long-term impact of those decisions.


Ces avantages à long terme expliquent pourquoi notre gouvernement a réduit le déficit de près des deux tiers depuis la récession.

That long-term advantage is why our government has brought down the deficit by nearly two thirds since the recession.


Il a parfaitement mis en lumière que l’aboutissement ultime du chemin qu’indique le traité de Lisbonne est l’abolition des États nations, ce qui explique également pourquoi M. Barroso est ennuyé de voir flotter un drapeau national dans l’hémicycle.

It made it glaringly obvious that the ultimate destination of the course being mapped out by the Treaty of Lisbon was the abolition of the nation states, which also explains why President Barroso would have been annoyed at seeing a national flag in this Chamber.


Il préconise également que la charge de la preuve du fait que quelque chose ne soit pas interopérable – même pour des raisons de sécurité – incombe aux États membres. En d'autres termes, la proposition initiale est que, une fois certifié, n'importe quoi puisse aller n'importe où, à moins que quelqu'un m'explique valablement pourquoi dans tel cas ce n'est pas possible.

It also advocates that the burden of proof of the fact that something is not interoperable – even on safety grounds – should be shifted onto Member States: in other words the initial assumption is that, once certified, everything can go everywhere, unless someone can give me a serious reason why that should not be the case.


Je ne vois pas pourquoi il devrait être supprimé et j’espère vraiment que vous tiendrez compte des raisons parfaitement valables que j’ai avancées pour vous expliquer pourquoi il devrait être approuvé.

I see no reason for its suppression and hope very much that you will appreciate the entirely valid reasons I have set out as to why it should be approved.


Les amendements du Parlement contenaient des erreurs techniques et juridiques, ceci expliquant partiellement pourquoi notre comité de conciliation s’est encore davantage rapproché de l’avis de la Commission et du Conseil qu’il ne l’était visiblement déjà au terme de la deuxième lecture.

Parliament’s amendments contained technical and legal errors, which was one factor in the reason why our Conciliation Committee was closer to the view of the Commission and the Council than was still evident after the second reading.


Car après tout, pouvez-vous, Madame la Présidente, m’expliquer pourquoi, aux termes des lignes directrices européennes, un homme noir hétérosexuel ne peut subir de discriminations lorsqu’il demande un prêt à une banque ou lorsqu’il loue une maison, alors qu’un homme homosexuel peut, lui, parfaitement en subir?

After all, could you, Madam President, perhaps explain to me why, according to European guidelines, a black heterosexual man may not be discriminated against when he applies for a loan from a bank or when he rents a house, but a homosexual man, to all intents and purposes, can?


M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, cette réponse explique parfaitement pourquoi l'Ouest ne croit plus au Parti libéral.

Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, that answer is a good example of why there is Liberal alienation in the west.


w