Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme quels arguments opposeriez-vous » (Français → Anglais) :

Quel argument opposeriez-vous à ceux qui diraient—et nous avons entendu ce témoignage de leur part—que nous avons 5 000 ans de preuve pour ce qui est de savoir ce qui pourrait arriver, ce qui devrait arriver et ce qui arrivera?

How would you argue against those who would say—and we've heard the evidence from them—that we have 5,000 years of evidence in terms of what we think could happen and should happen and does happen?


Ce que vous avez décrit en termes d'argument constitutionnel présenté à la cour et les décisions des cours comme telles, que ce soit en première instance ou à la cour d'appel de la Cour martiale — et les cours sont composées de juges de la Cour fédérale ou de cours supérieures des provinces — illustre à quel point notre système est évolutif.

What you have set out in terms of the constitutional arguments made before the court and the decisions of the courts themselves, whether it is at the trial level or at the court martial appeal court level — and, courts consist of judges of the federal court or the superior courts of the provinces — is an example of how vibrant our system is.


Le sénateur Nolin: Quels arguments avez-vous utilisés devant la Cour d'appel de l'Alberta?

Senator Nolin: What arguments have you raised before the appeal court in Alberta?


Compte tenu de la récente clarification de la définition de la BCE pour la stabilité des prix, qui doit être entendue comme un taux d’inflation pour la zone euro « inférieur à, mais proche de, 2% à moyen terme », quels arguments opposeriez-vous à l’opinion selon laquelle des prévisions explicites en matière d’inflation pour le moyen terme contribueraient à améliorer la politique de communication de la BCE?

Given the fact that the recently clarified ECB's definition of price stability is inflation rates for the Euro area "below, but close to, 2% over the medium term", how do you contest the view that explicit inflation forecasts over this medium term would improve the ECB's communication policy?


6. Sachant que la BCE a précisé récemment que sa définition de la stabilité des prix passait par un taux d’inflation pour la zone euro « inférieur à 2%, mais proche de ce chiffre, à moyen terme », quels arguments opposez-vous au point de vue selon lequel des prévisions explicites en matière d’inflation à moyen terme seraient susceptibles d’améliorer la politique de communication de la BCE?

6. Given the fact that the recently clarified ECB's definition of price stability is inflation rates for the Euro area "below, but close to, 2% over the medium term", how do you contest the view that explicit inflation forecasts over this medium term would improve the ECB's communication policy?


Peut-être êtes-vous allés au Congo ou peut-être pas, je ne sais pas, mais en tout cas vous en avez une image parfois déformée par les excès de certaines parties qui utilisent n’importe quel argument dans la campagne.

Perhaps you have been to the Congo, perhaps not, I do not know, but in any case you have an image of the Congo partially distorted by the excesses of certain parties who use any old argument in the campaign.


Néanmoins, pourriez-vous nous dire globalement quelles requêtes vous avez formulées dans ce rapport et quels arguments vous a donnés le gouvernement pour ne pas y répondre?

Nevertheless, could you share with us the overall recommendations formulated in this report and the reasons given to you by the government for failing to take any follow-up action?


Essayez d’imaginer que vous deviez défendre, dans le cadre d’une campagne électorale décisive pour votre avenir, le dossier que vous nous présentez aujourd’hui. Quels arguments utiliseriez-vous?

Try to imagine, if you will, that you have to argue the case for what you are setting before us here in an election – one in which your own future is at stake.


À titre d'introduction, je voudrais vous rappeler en quels termes la présidence espagnole a exprimé ses priorités pour le semestre en cours à propos des relations transatlantiques, et je cite textuellement : "Le 11 septembre a de toute évidence fait apparaître encore plus clairement à quel point le projet d’intégration européen est indissociable de la relation transatlantique.

By way of an introduction, I should like to remind you of the terms in which the Spanish Presidency expressed its priorities for its current six-month term with regard to transatlantic relations – and I shall quote directly here: ‘11 September has strengthened even further, if that is possible, the indissoluble nature of Europe’s intended integration with the transatlantic relationship.


J'aimerais demander à Frank ou à Debbie de nous expliquer encore un peu quels arguments pourraient le mieux persuader le gouvernement en général, dans tout le pays, et pas seulement le Parlement fédéral, que cela n'est pas seulement un investissement extraordinaire en termes humains, mais que c'est également un excellent investissement à long terme pour le Canada même.

I'm just wondering if I can ask Frank or Debbie to elaborate a bit once again with regard to how we can better put our arguments to persuade government in general right across this country, not just the federal Parliament, that this is not just a tremendous human investment, but it's very good for Canada in terms of investment in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme quels arguments opposeriez-vous ->

Date index: 2023-08-21
w