Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme cette entente sera extrêmement » (Français → Anglais) :

Nous avons maintenant une entente de travail en continu et nous estimons qu'à long terme cette entente sera extrêmement profitable sur le plan économique non seulement pour l'industrie céréalière mais pour l'ensemble du pays.

We now have a continuous operations agreement in place and, over time, we feel that that will be a great help economically not just for the grain industry but for the country.


3. estime qu'il sera extrêmement néfaste, à court et à moyen terme, de réduire de façon significative les crédits d'engagement du chapitre 11 (moins 2,7 %, si l'on exclut les réserves), rappelle que la politique commune de la pêche fait actuellement l'objet d'une réforme et que, pour que cette réforme soit couronnée de succès, de vastes moyens financiers devront être mis à disposition afin de garantir la durabilité de ce secteur ai ...[+++]

3. Considers it extremely damaging in the short and medium term to reduce significantly commitment appropriations for Title 11 (-2.7% if the reserves are excluded), and recalls that the common fisheries policy is currently being reformed and that, in order for the reform to be a success, ample funding will need to be provided so as to ensure the industry’s sustainability and supplies of fisheries and aquaculture products throughout the Union;


À long terme, le désarmement sera extrêmement difficile à Haïti, tout simplement parce qu'il y a tant de factions et de groupes distincts qui possèdent des armes légales et illégales.

Over the long term, disarmament will be an extremely difficult problem in Haiti, simply because there are so many separate factions and groups who have armed themselves, both legally and illegally.


Je comprends son point de vue, mais je peux seulement dire que cette approche sera extrêmement bureaucratique et très très difficile à gérer; c'est pourquoi je suis extrêmement réticente à entamer cette discussion.

I understand his point of view, but I can only say that this will be extremely bureaucratic and very, very difficult to manage, so I am very reluctant to enter into this discussion.


Cela crée le problème suivant: l'obligation qu'aura le ministre du Patrimoine canadien d'assurer la progression vers l'égalité du français et de l'anglais dans la société canadienne sera extrêmement difficile à remplir et à réaliser sans la collaboration des autres paliers gouvernementaux, que ce soit les gouvernements provinciaux, territoriaux ou municipaux, et ce, parce que l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne couvre toute la société canadienne, Il nous apparaît peu probable que le ministre du Patrimoine canadien puisse atteindre ce résultat sans que les provinces, les territoires, les m ...[+++]

This creates the following problem: the obligation the Minister of Canadian Heritage will have to ensure advancement toward equality of English and French in Canadian society will be extremely hard to meet and achieve without the cooperation of the other levels of government, that is the provincial, territorial and municipal governments, because equality of status and use of English and French in Canadian society covers Canadian society as a whole. We think the Minister of Canadian Heritage is unlikely to be able to achieve this result without the provinc ...[+++]


Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comme le souhait en a été exprimé, se rassembler pour fêter un résultat qui, nous l’espérons tous, sera extrêmement ...[+++]

I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.


Mme Loyola de Palacio, vice-président de la Commission européenne, a souligné l'importance de cette adhésion: "La contribution de la Communauté à EUROCONTROL sera extrêmement importante et permettra de nouvelles synergies avec cette organisation, sur la base d'une forte coordination entre les États membres de l'Union européenne.

Loyola de Palacio, Vice-President of the European Commission, highlighted the high importance of this adhesion: "The Community's contribution to EUROCONTROL will be of first importance and will allow more synergies with this organisation, on the basis of strong co-ordination between the EU member states.


Un commentaire politique : je crois que cette directive sera extrêmement importante et extrêmement conflictuelle, c’est pourquoi des efforts considérables sont déployés pour que ce texte soit le mieux rédigé et le mieux étayé, de manière à ce qu’il contribue dès le départ à bien orienter le débat.

I have one political comment. I think this is a very important and very hard-hitting directive, which is why we are making every effort to ensure the text is as well processed and substantiated as possible, so that it will help the debate move in the right direction right from the start.


Si elle est posée en termes d'adhésion à un bloc monolithique, la question turque sera extrêmement difficile à résoudre.

If the question is framed in terms of membership of a monolithic bloc, the Turkish question will be extremely difficult to resolve.


En termes d'entente, je voudrais lui rappeler que l'été, je veux juste retrouver cette petite partie parce qu'elle est superbe, nous avions signé une entente pour le développement régional l'été 1994 mais le gouvernement fédéral a refusé de signer cette entente, prétextant le contexte politique, et, de surcroît, il venait de signer une entente cette même semaine dans un autre champ de juridiction.

Speaking of agreements, I would like to remind him-I just want to relate this little anecdote because it is priceless-that we signed a regional development agreement in the summer of 1994, but that the federal government refused to sign it, using the political context as an excuse and arguing that it had just signed during that same week an agreement in another area of jurisdiction.


w