Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme audiovisuel devrait " (Frans → Engels) :

7. note que les intermédiaires, les plateformes en ligne et les interfaces utilisateur facilitent certes l'accès au contenu, mais ont aussi de plus en plus la possibilité d'influer sur la diversité; conclut par conséquent que, parallèlement à la politique de la concurrence et aux aspects réglementaires, l'objectif de garantir la diversité politique démocratique doit faire l'objet d'une attention particulière; demande à la Commission de définir les termes "plateforme en ligne" et "interface utilisateur", ainsi que d'adapter le rôle d'autres intermédiaires, sans pour autant mettre en péril leur potentiel en matière d'innovation, et en te ...[+++]

7. Notes that intermediaries, online platforms and user interfaces, while facilitating access to content, increasingly have the means to influence diversity; concludes, therefore, that, alongside competition policy and regulatory aspects, the democratic political objective of securing diversity requires special consideration; calls on the Commission to define the terms ‘online platform’ and ‘user interface’, as well as to adjust the role of other intermediaries, without undermining their innovative potential and taking into account ...[+++]


Aux fins de la présente directive, le terme «audiovisuel» devrait se référer aux images animées, combinées ou non à du son, et donc couvrir les films muets, mais pas la transmission audio ni les services de radiodiffusion.

For the purposes of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound, thus including silent films but not covering audio transmission or radio services.


Aux fins de la présente directive, le terme «audiovisuel» devrait se référer aux images animées, combinées ou non à du son, et donc couvrir les films muets, mais pas la transmission audio ni les services de radiodiffusion.

For the purposes of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound, thus including silent films but not covering audio transmission or radio services.


Aux fins de la présente directive, le terme «audiovisuel» devrait se référer aux images animées, combinées ou non à du son, et donc couvrir les films muets, mais pas la transmission audio ni les services de radiodiffusion.

For the purpose of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound, thus including silent films but not covering audio transmission or radio services.


Aux fins de la présente directive, le terme «audiovisuel» devrait se référer aux images animées, combinées ou non à du son, et donc couvrir les films muets, mais pas la transmission audio ni les services de radiodiffusion.

For the purpose of this Directive, the term ‘audiovisual’ should refer to moving images with or without sound, thus including silent films but not covering audio transmission or radio services.


Pour les prévisions de coûts et recettes à moyen terme reprises au plan d’affaires et illustrées au tableau 1 ci-dessus, un faible excédent semble prévu en 2012 qui, s’il était confirmé et non nécessaire pour résorber les déficits prévus pour les années 2010 et 2011, devrait être normalement affecté prioritairement aux dépenses en faveur de la création audiovisuelle.

As regards the medium-term forecasts of the costs and revenues contained in the business plan and illustrated in Table 1 above, a slight surplus seems to be forecasted in 2012 which, if it materialises and is not needed to absorb the deficits forecasted for the years 2010 and 2011, should normally be earmarked as a priority for the expenditure on audiovisual creation.


20. souligne que le principe essentiel qui doit régir l'attribution du dividende numérique devrait consister à servir l'intérêt général en garantissant la meilleure valeur sociale, culturelle et économique en termes d'offre de services renforcée et sur une échelle géographique plus vaste, ainsi que de contenu numérique pour les citoyens, et ne pas se borner à maximiser les recettes publiques, tout en protégeant également les droits des utilisateurs actuels de services de médias audiovisuels ...[+++]

20. Stresses that the main guiding principle in the allocation of the digital dividend should be to serve the general interest by ensuring the best social, cultural and economic value in terms of an enhanced and geographically wider offer of services and digital content to citizens, and not only to maximise public revenues, while also protecting the rights of current users of audiovisual media services and reflecting cultural and linguistic diversity;


Je crois que l’aide publique dans ce secteur, au niveau national et européen, devrait être axée sur les productions audiovisuelles ayant pour objectif d’informer et d’instruire, d’éduquer dans le sens le plus stricte du terme, et sur des projets qui font une véritable différence dans la lutte contre la situation actuelle où l’Europe devient une colonie culturelle des États-Unis.

I believe that public support for this sector, at both national and European level, should be directed towards audiovisual productions intended to inform and to instruct, to educate in the strictest sense, and towards projects making a real difference in breaking down the present situation in which Europe is made a cultural colony of the United States.


Le droit de réponse obligatoire est également important. Il devrait s’appliquer à tous les nouveaux moyens de communication électroniques - en d’autres termes les médias audiovisuels et les services en ligne -, mais, bien entendu, doit également respecter la liberté d’expression et tenir compte de la nature spécifique du service concerné.

Equally important is the requirement for the right of reply, which should also apply to all new electronic communications media – audiovisual media and on-line services, in other words – but must of course also take into account freedom of expression and the specific nature of the service concerned.


Si elle poursuit ses efforts, la Croatie ne devrait pas avoir de difficultés majeures à appliquer l'acquis à moyen terme dans les domaines suivants: union économique et monétaire; statistiques; politique industrielle; petites et moyennes entreprises; science et recherche; éducation et formation; culture et audiovisuel; relations extérieures; politique étrangère et de sécurité commune; dispositions financières et budgétaire ...[+++]

If it continues its efforts, Croatia should not have major difficulties in applying the acquis in the medium term in the following fields: Economic and Monetary Union; Statistics; Industrial policy; Small and medium-sized enterprises; Science and research; Education and training; Culture and audio-visual policy; External relations; Common foreign and security policy; Financial and budgetary provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme audiovisuel devrait ->

Date index: 2023-04-17
w