Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d’adhésion de la Croatie
Acte d’adhésion de la République de Croatie
Ce que tout témoin devrait savoir
Croatie
Croatie adriatique
HR; HRV
Jadranska Hrvatska
ONURC
Régions de Croatie
Régions de la République de Croatie
République de Croatie
UNCRO

Traduction de «croatie ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régions de Croatie [ régions de la République de Croatie ]

regions of Croatia [ regions of the Republic of Croatia ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord(États membres de l'Union européenne) et la Répu ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Re ...[+++]


acte d’adhésion de la Croatie | acte d’adhésion de la République de Croatie | acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l'Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique

Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Act of Accession of Croatia | Act of Accession of the Republic of Croatia


Accord entre la République de Croatie et la Fédération donnant à la Fédération accès à l'Adriatique à travers le territoire de la République de Croatie

Agreement between the Republic of Croatia and the Federation granting the Federation Access to the Adriatic through the Territory of the Republic of Croatia


République de Croatie | Croatie [ HR; HRV ]

Republic of Croatia | Croatia [ HR; HRV ]


Croatie [ République de Croatie ]

Croatia [ Republic of Croatia ]


Croatie adriatique [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatic Croatia [ Jadranska Hrvatska ]


Croatie [ République de Croatie ]

Croatia [ Republic of Croatia ]


Force de paix de l'ONU pour le rétablissement de la confiance en Croatie | Opération des Nations unies pour la restauration de la confiance en Croatie | ONURC [Abbr.] | UNCRO [Abbr.]

United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia | UNCRO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. espère que, dans la perspective de l'adhésion prochaine de la Croatie le 1 juillet 2013, la révision du CFP sera adoptée rapidement, conformément au point 29 de l'accord interinstitutionnel (adaptation du cadre financier en fonction de l'élargissement) et demande à la Commission de présenter sa proposition concernant les crédits supplémentaires nécessaires à cet effet dès que l'acte d'adhésion aura été ratifié par l'ensemble des États membres; répète que l'élargissement à la Croatie ne devrait pas être réalisé sans une dotation supplémentaire appropriée provenant de moyens nouveaux et non de redéploiements pour le deuxième semestre ...[+++]

29. Expects, in view of the upcoming accession of Croatia on 1 July 2013, that the revision of the MFF will be adopted swiftly, in line with Point 29 of the IIA (‘Adjustment of the financial framework to cater for enlargement’) and asks the Commission to present its proposal for the corresponding additional appropriations as soon as the Act of Accession has been ratified by all Member States; reiterates that the enlargement to include Croatia should be accompanied by appropriate additional funding with fresh money rather than redeplo ...[+++]


28. espère que, dans la perspective de l'adhésion prochaine de la Croatie le 1 juillet 2013, la révision du CFP sera adoptée rapidement, conformément au point 29 de l'accord interinstitutionnel (adaptation du cadre financier en fonction de l'élargissement) et demande à la Commission de présenter sa proposition concernant les crédits supplémentaires nécessaires à cet effet dès que l'acte d'adhésion aura été ratifié par l'ensemble des États membres; répète que l'élargissement à la Croatie ne devrait pas être réalisé sans une dotation supplémentaire appropriée provenant de moyens nouveaux et non de redéploiements pour le deuxième semestre ...[+++]

28. Expects, in view of the upcoming accession of Croatia on 1 July 2013, that the revision of the MFF will be adopted swiftly, in line with Point 29 of the IIA (‘Adjustment of the financial framework to cater for enlargement’) and asks the Commission to present its proposal for the corresponding additional appropriations as soon as the Act of Accession has been ratified by all Member States; reiterates that the enlargement to include Croatia should be accompanied by appropriate additional funding with fresh money rather than redeplo ...[+++]


23. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'Union; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commission, des mesures spécifiques tendant à compenser les coûts sociaux de la restructuration; invite la Comm ...[+++]

23. Welcomes the progress in the privatisation process underway in the steel and telecommunications industries and the decision by the Croatian authorities to proceed with tenders for the privatisation of the Croatian shipyards, which should be completed in 2009, and emphasises that the sale of shipyards must take place in full transparency and in compliance with EU competition standards; calls on the Croatian Government, with the support of the Commission, to adopt specific measures to offset the social costs of the restructuring; invites the Commission and the Council to take into account the current economic and financial crisis whe ...[+++]


22. se félicite des progrès accomplis dans le processus de privatisation en cours dans le secteur de la sidérurgie et les industries de télécommunications et de la décision des autorités croates de procéder à des appels d'offres pour la privatisation des chantiers navals de Croatie, qui devrait être achevée en 2009, et souligne que la vente des chantiers navals doit se faire dans la transparence la plus totale et conformément aux règles de concurrence de l'UE; demande au gouvernement croate d'adopter, avec le soutien de la Commission européenne, des mesures spécifiques tendant à compenser les coûts sociaux de la restructuration; invite ...[+++]

22. Welcomes the progress in the privatisation process underway in the steel and telecommunications industries and the decision by the Croatian authorities to proceed with tenders for the privatisation of the Croatian shipyards, which should be completed in 2009, and emphasises that the sale of shipyards must take place in full transparency and in compliance with EU competition standards; calls on the Croatian Government, with the support of the Commission, to adopt specific measures to offset the social costs of the restructuring; invites the Commission and the Council to take into account the current economic and financial crisis whe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, l'UE a estimé que pour atténuer l'impact de l'application, dans leur intégralité, des règles des ressources propres à la Croatie dès son adhésion et du délai qui s'écoule entre l'engagement des fonds et leur versement effectif, en particulier au cours de la première année d'adhésion, une "facilité de trésorerie" temporaire spéciale devrait être mise à la disposition de la Croatie afin d'améliorer sa position budgétaire nette, à savoir 75 millions d'euros en 2013 et 28,6 millions d'euros en 2014.

In this light, the EU considered that, in order to mitigate the impact of full application from accession of the own resources rules to Croatia and the time lag between commitment appropriations and actual payments being made, particularly in the first year of accession, a special temporary "cash-flow facility" should be made available to Croatia to improve its net budgetary position, namely: € 75 million in 2013 and € 28.6 million in 2014.


52. estime que, parallèlement à l'ouverture de la phase active des négociations avec la Croatie (en vertu du mandat que la Commission présentera sous peu), le processus de stabilisation et d'association devrait être poursuivi et étendu étant donné qu'il constitue un élément fondamental des relations avec les Balkans occidentaux; estime que l'ouverture des négociations avec la Croatie ne devrait pas être soumise à des conditions que le gouvernement de ce pays n'est pas en mesure de remplir;

52. Believes that, while entering the active phase of negotiations with Croatia (on the basis of the mandate soon to be communicated by the Commission), the Stabilisation and Association Process should be pursued and extended as a policy corner-stone for relations with the Western Balkans; believes that the start of negotiations with Croatia should not be made contingent on conditions which it is not within the capacity of its government to fulfil;


La Commission a entamé l'examen de la demande d'adhésion à l'UE présentée par la Croatie et devrait rendre son avis au printemps de 2004.

The Croatian application for EU membership is currently under examination by the Commission, whose opinion is expected in Spring 2004.


Le détachement de fonctionnaires des États membres de l'UE pour travailler comme conseillers ("programmes de jumelage") a déjà commencé en Albanie et en Croatie et devrait à présent être étendu.

Secondment of civil servants from EU Member States to work as advisers ("twinning programmes") has already begun in Albania and Croatia and should now be developed further.


Lorsque le sénateur parle de deux questions importantes, il faut préciser que les deux seules questions importantes mentionnées dans la motion sont que le Sénat devrait enquêter et faire rapport sur «les allégations selon lesquelles des troupes canadiennes ont été exposées à des substances toxiques en Croatie entre 1993 et 1995, de même que les allégations de destruction des dossiers médicaux de militaires envoyés en Croatie».

When the honourable senator refers to two significant matters, the only two significant matters that are identified are that the Senate would examine and report on allegations " that Canadian soldiers were exposed to toxic substances in Croatia between 1993 and 1995 and the alleged destruction of medical records of personnel serving in Croatia" .


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, au sujet des missions de paix en Croatie et en Bosnie, le Parti réformiste a toujours été d'avis que le gouvernement devrait élaborer des critères précis pour déterminer si le Canada devrait participer à ces missions, combien de temps durerait son engagement et à quel moment il devrait se retirer.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, with respect to peacekeeping in Croatia and Bosnia, it has been the Reform Party's position that the government should develop clear criteria to determine whether Canada should involve itself in such situations, how long we should stay and when we should get out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie ne devrait ->

Date index: 2022-08-27
w