Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenus d'exploiter aussi » (Français → Anglais) :

Les organismes de crédit à l'exportation sont aussi tenus aux États-Unis d'accorder la priorité aux projets qui ont un effet positif sur l'environnement comme les projets énergétiques qui mettent l'accent sur l'exploitation de ressources renouvelables et la gestion de l'offre.

Those agencies in the States also require their agencies to give preferential support to certain environmentally beneficial projects—for example, energy projects that focus on renewables and demand-side management.


Ces conditions doivent être respectées au même titre que les principes et exigences généraux applicables à toutes les allégations (comme l’article 3 du règlement et les dispositions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 84/450/CEE du Conseil que les exploitants utilisant des allégations de santé sont aussi tenus de respecter), que les conditions d’utilisation des allégations nutritionnelles et les allégations de santé énoncées à l’article 4 et que les conditions générale ...[+++]

It should be observed together with the general principles and requirements for all claims (e.g. Article 3 of the Regulation and provisions of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council and Council Directive 84/450/EEC that operators using health claims must also respect), with the conditions for the use of nutrition and health claims set in Article 4 and with the general conditions for all claims provided in Article 5 as well as with the specific conditions of use foreseen in the list of permitted health claims.


Ces conditions doivent être respectées au même titre que les principes et exigences généraux applicables à toutes les allégations (comme l’article 3 du règlement et les dispositions de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 84/450/CEE du Conseil que les exploitants utilisant des allégations de santé sont aussi tenus de respecter), que les conditions d’utilisation des allégations nutritionnelles et les allégations de santé énoncées à l’article 4 et que les conditions générale ...[+++]

It should be observed together with the general principles and requirements for all claims (e.g. Article 3 of the Regulation and provisions of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council and Council Directive 84/450/EEC that operators using health claims must also respect), with the conditions for the use of nutrition and health claims set in Article 4 and with the general conditions for all claims provided in Article 5 as well as with the specific conditions of use foreseen in the list of permitted health claims.


Mais l'on est là aussi en droit de se demander si les gains escomptés d'une exploitation en ligne des données par des tiers justifie véritablement les efforts supplémentaires que cela exige de la part des auteurs initiaux, ainsi tenus éloignés de leur propre activité de recherche, et il convient d'examiner cette question au cas par cas.

Even here, however, questions need to be asked in each case about whether the anticipated gain through online reuse by third parties actually justifies the additional outlay required of the initial authors, which keeps them from their own research work.


Mais vous conviendrez aussi que l'Association canadienne du droit maritime et l'Association du Barreau canadien ont toutes deux recommandé, dans leur mémoire, que les exploitants du secteur du tourisme d'aventure soient tenus de faire preuve de diligence raisonnable et d'assurer le bon état de navigabilité de leurs embarcations et la compétence de leurs capitaines et de leurs équipages au début du voyage et qu'on leur interdise de ...[+++]

But you would agree as well that the Canadian Maritime Law Association and the Canadian Bar Association both recommended in their briefs that adventure tourism operators be required to exercise that due diligence and to ensure the seaworthiness of their vessels and the competency of their masters and crews at the beginning of the voyage, and that they be prohibited from contracting out these requirements?


C'est une exigence qu'ils sont tenus de respecter, ainsi que la livraison au silo terminal ou au silo de transbordement, et ils doivent garder en main les déclarations qui seront transmises à la CCG à ces étapes, mais cela permet aussi aux exploitants du silo d'être en mesure de retracer le producteur concerné si un problème survient à un moment donné.

That's a requirement that they have to have put in place, and also the delivery through into the terminal elevator position or transfer elevator position, maintaining those declarations that will go forward to the CGC at those points, but also for those elevators to be able to actually trace that back to an individual producer if an issue is identified at some point in time.


Aucun réparateur ne peut être empêché d'assurer le service après-vente de plusieurs marques et les réparateurs ne seront plus tenus d'exploiter aussi une concession.

No repair shop may be prevented from servicing several brands and repair shops will no longer be obliged to operate a dealership as well.


S’il est clair que les patrons d’entreprises, qui sont chargés de définir des stratégies et de réaliser les investissements nécessaires dans ce nouveau contexte, assument les responsabilités les plus importantes, il est aussi vrai que les pouvoirs publics sont tenus de garantir que les conditions d’exploitation soient porteuses de développement.

Obviously, the primary responsibility lies with the business directors who are responsible for defining strategies and making the investments needed in these new circumstances, but it is equally true that public authorities have an obligation to ensure that operating conditions are conducive to development.


S’il est clair que les patrons d’entreprises, qui sont chargés de définir des stratégies et de réaliser les investissements nécessaires dans ce nouveau contexte, assument les responsabilités les plus importantes, il est aussi vrai que les pouvoirs publics sont tenus de garantir que les conditions d’exploitation soient porteuses de développement.

Obviously, the primary responsibility lies with the business directors who are responsible for defining strategies and making the investments needed in these new circumstances, but it is equally true that public authorities have an obligation to ensure that operating conditions are conducive to development.


Les États membres, en tant qu'États d'accueil, sont tenus d'effectuer des visites avant le lancement d'un service, puis à des intervalles réguliers et aussi souvent qu'un changement important se produit dans les conditions d'exploitation.

Member States, as host States, are required to carry out surveys prior to the start of a service, thereafter at regular intervals as well as whenever a significant change occurs in the operating circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus d'exploiter aussi ->

Date index: 2023-09-20
w