Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu ici hier " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, comme j'en avais donné avis hier soir aux termes du paragraphe 52(2) du Règlement, je voudrais proposer aujourd'hui la tenue d'un débat d'urgence sur la mise en oeuvre ici même au Canada de la FATCA, la Foreign Account Tax Compliance Act des États-Unis.

Mr. Speaker, last night I gave you notice under Standing Order 52 (2) that I would be seeking leave today to propose an emergency debate on the implementation in Canada of FATCA, the U.S. foreign account tax compliance act.


- Madame la Présidente, je voudrais approfondir le propos que j’ai tenu ici même avant-hier concernant la crise alimentaire dramatique dans laquelle est plongée principalement l’Afrique, et le manque évident de soutien des pays les plus industrialisés, ainsi que des pays émergents, envers le problème de sécurité alimentaire mondiale.

– (FR) Madam President, I would like to expand on what I said here myself two days ago concerning the tragic food crisis that Africa, above all, has been plunged into, and the clear lack of support from the most industrialised countries, as well as emerging countries, with regard to the problem of global food security.


- (EN) Compte tenu des traités de l'Union et du contenu du traité modificatif sur la question de la sécurité et de la défense, et compte tenu de ce que le président de la République française a déclaré ici hier, et du fait que la France reprendra la présidence l'année prochaine, le Conseil peut-il indiquer à la Chambre s'il envisage une politique de défense commune au sein de l'Union européenne au cours du mandat de ce Parlement ou au cours de la prochaine législature, et quand pense-t-il que cela pourra se concrétiser?

– Given what the Treaties of the Union say and the content of the Reform Treaty on the issue of security and defence, and given what the President of the French Republic said here yesterday and the fact that France will be taking on the Presidency next year, could the Council tell the House if it envisages that there will be a common defence policy within the European Union in the lifetime of this Parliament, or in the next Parliament, and when it thinks that might come about?


Hier soir, pendant la séance que nous avons tenue ici, j'ai jeté un coup d'oeil aux communications du Sénat qui parlaient d'un article écrit par le sénateur libéral Larry Campbell et publié dans le Hill Times, en anglais seulement, sous le titre « A constitutional crisis from within ».

While sitting in the chamber last night, I happened to be reading the Senate communications which referred to an article in The Hill Times written by " Liberal Sen. Larry Campbell" with the title, " A constitutional crisis from within" .


Je voudrais que tous les sénateurs qui étaient ici hier ou qui sont au courant des observations erronées que ce sénateur a faites pendant la période des questions sachent que je n'ai tenu aucun propos désobligeant ni fait quelque blague que ce soit au sujet de quelque groupe vulnérable que ce soit dans notre société, en Saskatchewan ou au Canada.

I would like all senators who were here yesterday, or who may be aware of the mistaken comments made by that senator during Question Period, to know that I made no contrary comments or jokes whatsoever with respect to any vulnerable group in society, in Saskatchewan or in Canada.


− Mesdames et Messieurs, c’est avec grand plaisir que je souhaite la bienvenue aux membres de la délégation du parlement de la République de Moldavie, qui sont ici à Strasbourg à l’occasion de la 11 réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie qui s’est tenue hier et aujourd’hui.

− Ladies and gentlemen, it is a great pleasure for me to welcome the members of the delegation from the parliament of the Republic of Moldova, who are here in Strasbourg on the occasion of the 11th meeting of the EU-Moldova Parliamentary Cooperation Committee which took place yesterday and today.


Hier, nous avons tenu ici une conférence très fructueuse sur l’Irak.

Yesterday we had a very successful conference here on Iraq.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je suis surpris de constater que, dans sa question, le sénateur Meighen n'a pas tenu compte de la réponse que j'ai donnée ici hier au sujet de l'utilisation de l'agent orange et de l'agent pourpre à Gagetown.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I am surprised that Senator Meighen's question does not take into account the answers I provided yesterday to this chamber with respect to the use of Agent Orange and Agent Purple at Gagetown.


- (NL) Monsieur le Président, la proposition de Mme Patrie m'étonne au plus haut point parce qu'aucun élément nouveau ne s'est fait jour ni le matin ni le soir lors de l'ample débat que nous avons tenu ici hier et parce que le commissaire Bolkestein a une fois de plus confirmé explicitement que le Livre vert et cette proposition de règlement sont parfaitement compatibles.

– (NL) Mr President, Mrs Patrie's suggestion comes as a huge surprise to me, because not a single new issue was raised during the extensive debate we held here yesterday, both in the morning and in the afternoon, and because Commissioner Bolkestein has also emphatically confirmed that the Green Paper and the draft regulation are completely compatible.


Après être resté debout tout la nuit, ce ministre travaillant a été capable d'approuver définitivement la mission en Bosnie à la première heure, ce matin, tout cela avec la certitude réconfortante qu'il avait tenu compte de toutes les opinions exprimées ici hier.

After staying up all night, this hard-working minister was able to put the final stamp of approval on the Bosnia mission first thing this morning, and all this with the comforting knowledge that he had taken fully into account all the views expressed here yesterday.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd'hui la tenue     donné avis hier     j’ai tenu     compte tenu     déclaré ici hier     nous avons tenue     hier     n'ai tenu     étaient ici hier     qui s’est tenue     s’est tenue hier     nous avons tenu     n'a pas tenu     donnée ici hier     nous avons tenu ici hier     qu'il avait tenu     exprimées ici hier     tenu ici hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu ici hier ->

Date index: 2022-07-26
w