Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu différents débats » (Français → Anglais) :

Le collège des commissaires a tenu un débat d'orientation sur le semestre européen et le respect, par les différents pays, du pacte de stabilité et de croissance, alors qu'il se prépare à adopter les recommandations par pays dans le courant du mois.

The College of Commissioners held an orientation debate on the European Semester and countries' compliance with the Stability and Growth Pact, as it prepares to adopt the Country-Specific Recommendations later this month.


Compte tenu des différents intérêts en jeu et des avis exprimés par les états membres lors de discussions antérieures, la Commission poursuivra le débat sur la base d'une nouvelle proposition, qui prévoit de maintenir les mesures en place pour une période supplémentaire de 18 mois.

Taking into account the different interests at stake, including Member State opinions expressed in previous discussions, the Commission will pursue these discussions based on a new proposal to keep these measures in place for a further period of 18 months.


pense que les partis politiques européens jouent un rôle de premier plan dans la sensibilisation aux politiques européennes et dans l'expression de la volonté politique des citoyens de l'Union, qu'ils doivent constituer un pont entre les politiques nationale et européenne, qu'ils expriment l'opinion des citoyens et qu'ils permettent la tenue de débats ouverts sur les questions européennes, en soutenant l'interaction entre les différents échelons du système de gouvernance à plusieurs niveau de l'Union européenne. L ...[+++]

feels that European political parties are key elements in raising awareness of European policies and in expressing the political will of the EU citizens, and have to act as a bridge between national and EU political life; they represent citizens' views and enable public debate on European issues, while supporting interaction between all levels of the European Union's system of multilevel governance; encourages therefore the European political parties to intensify their activity and develop new means to create political awareness, for example by presenting leading candidates for top European office in European elections or by running tr ...[+++]


De ce point de vue, il me semble que la question a été fort peu débattue; je n'ignore pas, bien sûr, que les entreprises chargées de mettre en œuvre le projet ont fait des calculs et ont tenu différents débats, mais le public n'a jamais été mis en mesure d'examiner les solutions alternatives, à savoir le choix d'un tracé terrestre pour le gazoduc.

From this point of view it seems to me that there has been very little debate – I acknowledge, of course, that the companies implementing the project have made calculations and held debates – but in public another alternative has not been debated, and that is to place the gas pipeline on a land route.


À l’occasion de la Conférence des présidents M. Daul a soulevé la question qui avait été examinée par les présidents des différents groupes, à savoir s’il ne fallait pas laisser tomber ces rapports, compte tenu du débat sur le budget.

At the Conference of Presidents, Mr Daul raised the question that had been discussed by the heads of the various groups concerning whether these reports should not be dropped in the light of the budget debate.


Compte tenu des débats de ces derniers jours concernant une série de questions mineures, nous avons oublié que ce traité représente un progrès s'agissant de la démocratie et de la capacité d'action, car le Parlement européen travaille avec 95 % de la législation en procédure de codécision, car la différence entre dépenses obligatoires et non obligatoires a été supprimée et les pleins droits sont disponibles dans le secteur du budget et dans l'agriculture, le Parlement européen a son mot à dire sur les traités et les ratifications des pays tiers, le Parlem ...[+++]

Because of the discussions of recent days about a number of minor matters it has been forgotten that this Treaty is a breakthrough in democracy and the capacity to act, because the European Parliament now has 95% of legislation in a codecision procedure, because the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure has been removed and full rights are available in the budget sector and in the agricultural sector, the European Parliament has something to say on third country treaties and on ratifications, the European Parliament elects the Commission President and without the European Parliament, the Commission and the High Representatives do not ...[+++]


Or, le Conseil «Affaires générales» a tenu un débat sur Cuba hier et aujourd’hui, et il a publié des conclusions donnant un éclairage un peu différent sur la position du Conseil.

Yet the General Affairs Council has been discussing Cuba today and yesterday and has issued conclusions showing the Council’s position in a slightly different light.


Le Conseil a tenu un débat public sur plusieurs questions que MM. LIIKANEN, MONTI et BUSQUIN, membres de la Commission, ont résumées sur la base de récentes communications de la Commission abordant différents aspects de la compétitivité et de l'innovation ainsi que diverses approches visant à une amélioration de la législation, notamment l'évaluation de l'impact d'une nouvelle législation communautaire.

The Council held a public debate on issues summarised by Commissioners LIIKANEN , MONTI and BUSQUIN on the basis of the recent Commission communications covering aspects of competitiveness and innovation and on approaches to better regulation, including impact assessment of new Community legislation.


Je souhaiterais également demander à la Commission - je me réjouis de la présence parmi nous de sa vice-présidente - d'étudier avec le plus grand intérêt la réponse solidaire que l'Union européenne pourrait apporter à une catastrophe de cette nature, que ce soit en termes d'aide d'urgence ou de reconstruction et de réhabilitation, compte tenu du fait que le Mexique est un partenaire positif et actif de l'Union européenne, qui est lié à cette dernière en vertu d'un accord d'association et qui partage son système de valeurs, comme il l'a démontré récemment en ce qui concerne la peine de mort, la Cour pénale internationa ...[+++]

I would also like to ask the Commission – and I am glad that its Vice-President is here – to study as carefully as possible how the European Union can respond with solidarity in the face of a disaster of this type, whether in the form of emergency aid or of reconstruction and rehabilitation, given that Mexico is a positive and active partner of the European Union and is linked to the Union by means of an Association Agreement and shares our system of values, as demonstrated recently on the issues of the death penalty, the International Criminal Court and the various debates that have been held recently within the United Nations.


Compte tenu de l'expérience que possède l'Europe en matière de politique et de gestion foncières, de soutien à l'agriculture familiale et de réglementation des marchés fonciers, ainsi que du financement important qu'elle fournit pour ces différents domaines, l'Union européenne a un rôle de premier plan à jouer dans les débats internationaux et dans la politique de développement relative à la structure agricole et à la réglementation foncière.

Given Europe's experience and substantial funding in land policy, land management, support to family farming and regulation of land markets, the EU has a major role to play in international debates and in development policy regarding land tenure and land regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu différents débats ->

Date index: 2023-07-06
w