Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenter d’expliquer quelle " (Frans → Engels) :

Peut-il expliquer comment d'autres régions du pays pourraient s'y prendre pour tenter d'égaler le succès dont jouit Ottawa, en particulier dans le domaine de la haute technologie à Kanata, et pourrait-il nous dire de quelle façon les plans du gouvernement en matière d'innovation pourraient aider ces régions à atteindre une telle réussite?

I wonder if he would like to comment on and suggest how other areas of the country might try to emulate the success that Ottawa has had, particularly in the Kanata area with the high tech sector, and whether he would comment on what the innovation plans of the government would do to assist in that regard.


Je vais faire tout mon possible pour vous donner une réponse et, si vous me le permettez, je prendrai un peu de temps pour tenter d’expliquer quelle est exactement la situation à ce stade.

I want to do my utmost to give you an answer and, if you will allow me, I shall take a little time and try to explain what the reality is at the moment.


Nous devons profiter de l’occasion – nous sommes dans la première des cinq années que dure la législature parlementaire – pour nous tourner vers l’avenir et tenter de faire dire à la Commission quand nous obtiendrons la révision à mi-parcours, quelle en sera la forme, comment nous pourrons aborder non seulement cet examen mais également les perspectives financières futures, comme l’a expliqué M. Böge dans le rapport qu’il a présent ...[+++]

We must use this occasion – it is the first year of a five-year Parliament – to look ahead. We must discover, if we can, from the Commission when we are going to get the mid-term review, how it will be shaped, how we are going to be able to look ahead, not just to the mid-term review, but how we are going to approach future financial perspectives, as Mr Böge laid out in his report in the last Parliament.


Je vous prie de prendre le temps de la réflexion et de tenter d’expliquer dans quelle mesure l’UE contribue réellement au développement de ces deux pays.

Just think for a moment, please, and try to explain how the EU is really contributing to the development of these two countries.


Je crois que s'il tient à parler au nom de son parti, le député devra tenter de nous expliquer de façon simple et concise quelle est la position du Parti libéral, si tant est qu'il en a une.

I think that it is incumbent upon the member, if he is going to speak for his party, to be able to stand up and give us a nice simple, concise explanation of what the Liberal Party actually does stand for, if anything at all.


L’idée de devoir réattribuer les possibilités de pêche non exploitées à d’autres pays est mauvaise, car nous devons avant toute chose examiner la situation et voir de quelle façon nous pouvons tenter de réduire la capacité, et il peut y avoir des raisons tout à fait valables expliquant leur non-exploitation.

This idea that if it is not being used up then it has to be reallocated to other countries is a bad idea, as we need first of all to look and see how we can try to reduce capacity, and if it is not being utilised, there may be very good valid reasons.


Je vais tenter d'expliquer quelle est la vérité par rapport au projet de loi C-79.

I am going to try to explain what the truth is in connection with Bill C-79.


Dans le poste que j'occupe maintenant, où je m'occupe de l'ordre du jour et de ce qui se passe à la Chambre, j'en suis venue à apprécier davantage les règlements que nous avons adoptés, et pourtant, je suis personnellement sensible aux pressions qui viennent du fait que certains membres posent des questions sur des projets de loi importants, comme l'a dit le sénateur Runciman, pour tenter d'expliquer de quelle façon un projet de loi d'initiative parlementaire fait son chemin jusqu'au Sénat et de quelle façon on peut le défendre ou le ...[+++]

In the position I now have, in dealing with the Orders of the Day and what will be happening in the chamber, I've come to greater appreciate the rules that we do have in place and yet there are pressures that I personally feel, when certain members are asking about important pieces of legislation, as Senator Runciman said, to try to explain how private members' legislation will work its way through the Senate and how it can be held up or adjourned for very long stretches of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter d’expliquer quelle ->

Date index: 2022-06-01
w