Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Budget à couvrir
Conducteur de machine à couvrir
Conductrice de machine à couvrir
Couvrir
Couvrir les frais de la banque
Couvrir par une assurance
Couvrir un but
Couvrir un coussin
Défendre
Français
Opérateur de machine à couvrir
Opératrice de machine à couvrir
S'assurer
Se couvrir
Se couvrir par une assurance
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un tir

Traduction de «tenter de couvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


opérateur de machine à couvrir [ opératrice de machine à couvrir | conducteur de machine à couvrir | conductrice de machine à couvrir ]

covering machine operator


couvrir [ couvrir un but | couvrir un coussin | défendre ]

cover [ cover a base | cover a bag ]


s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure




Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


couvrir les frais de la banque

cover the expenses of the Bank






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous faisons dans le cadre de cette initiative de sécurité publique, l'initiative de la Canadian Common Ground Alliance, c'est de tenter de couvrir toutes ces questions.

What we're trying to do as part of this public safety initiative, the Canadian Common Ground Alliance initiative, is to try and cover it all.


Si la garantie qui généralement est fixée en fonction de modèles d'évaluation de risques basés sur l'analyse historique de volatilité et aussi basée sur des situations d'évaluation du stress pour tenter de couvrir des périodes extrêmes de volatilité passée, la Chambre de compensation va établir le montant de la garantie en fonction de cette volatilité historique et de cette évaluation du stress.

The margin is generally determined according to risk assessment methods based on an historical analysis of volatility and also on stress testing, in an attempt to cover periods of extreme volatility in the past; the clearing house sets the amount of the margin based on that historical volatility and stress testing.


Chacun a des objectifs et des ambitions différents, mais il est important d'entendre ce que j'ai à vous dire dans le sens où nous avons pris le temps de tenter de couvrir tous ces aspects d'un point de vue très canadien.

Everybody has different objectives and ambitions, but it's important to hear what I'm saying in the sense that we've taken the time to try to cover all of those aspects from a very Canadian perspective.


Le rapport devrait contribuer à démystifier le sens réel des termes «guerre préventive» et «lutte contre le terrorisme» que les États-Unis et leurs alliés ont utilisés pour tenter de couvrir leurs attaques à l’encontre des populations et de la souveraineté de pays, violant le droit international et les droits de l’homme.

The report should help to demystify the real meaning of the terms ‘pre-emptive war’ and the ‘fight against terrorism’ with which the USA and its allies have sought to cloak their attacks on the populations and sovereignty of countries, in breach of international law and human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La DG Agriculture étudiait déjà les différentes possibilités de réviser le régime de distribution de lait aux écoles et avait invité les États membres à émettre des propositions afin de tenter d’améliorer le système et de faire couvrir des produits supplémentaires par le régime.

DG AGRI was already exploring the different possibilities of reviewing the school-milk scheme and had invited Member States to provide suggestions for trying to improve the system, as well as for additional products to be covered by the scheme.


La DG Agriculture étudiait déjà les différentes possibilités de réviser le régime de distribution de lait aux écoles et avait invité les États membres à émettre des propositions afin de tenter d’améliorer le système et de faire couvrir des produits supplémentaires par le régime.

DG AGRI was already exploring the different possibilities of reviewing the school-milk scheme and had invited Member States to provide suggestions for trying to improve the system, as well as for additional products to be covered by the scheme.


Il convient aussi d’envisager la baignade saisonnière et de ne pas tenter de couvrir toute l’année.

It is also right that we look at seasonal bathing and do not try to cover the whole year.


[Français] M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, le ministre ne juge-t-il pas immoral que le gouvernement se précipite pour récupérer de l'argent entre les mains des plus démunis, alors que d'un autre côté, non seulement il s'empresse de rencontrer les firmes amies du régime pour tenter de couvrir leurs malversations, mais il néglige même, pendant deux ans, de récupérer les intérêts qu'a encaissés Media IDA Vision à même l'argent des contribuables?

[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, does the minister not feel it is immoral for the government to be rushing to get money back from the most disadvantaged, while it is not only rushing to meet with the companies that are buddies of the regime in an attempt to cover up their wrongdoing, but it has even neglected for two years to recover the interest earned by Media IDA Vision on the taxpayers' money?


Je pense que les garanties financières sont un aspect fondamental de ce rapport et que nous devons tenter de mettre en place un système obligatoire de garanties financières, par les opérateurs, en vue de couvrir les responsabilités découlant de cette directive.

With regard to financial guarantees, I believe that this is one of the key points of this report and that we must try to establish some sort of obligatory system of financial guarantees, on the part of the operators, in order to cover the responsibilities stemming from this Directive.


Je vais tenter de couvrir rapidement les quatre points que vous avez soulevés.

I will try to go through quickly the four points that you have raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter de couvrir ->

Date index: 2022-04-02
w