Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embrassez un arbre pour survivre
Le South Bronx-Survivre dans un depotoir
Puissance de survivre
Puissance de vivre
Survivre
Survivre au changement
Survivre en mer en cas d’abandon du navire

Vertaling van "tentent de survivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour survivre, reste près d'un arbre [ Embrassez un arbre pour survivre ]

Hug-A-Tree and Survive




Le South Bronx-Survivre dans un depotoir

South Bronx-Surviving on a Garbage Dump


survivre en mer en cas d’abandon du navire

follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment






Les collectivités mono-industrielles au Canada : une volonté fière de survivre

Canada's Single-industry Communities: A Proud Determination to Survive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Face aux flux de plus en plus mélangés de migrants mus par des motifs économiques et autres et aux populations à cheval sur deux cultures qui tentent de survivre, il est possible d'élaborer des politiques qui fassent profiter des migrations aussi bien le pays d'origine que le pays d'accueil.

With today's increasingly mixed flows of migrants caused by economic and other reasons and with populations straddling two cultures as part of survival strategies it is possible to develop policies which use migration to the mutual benefit of the country of origin and the receiving country.


Il y a beaucoup d'entreprises, de petites entreprises familiales, qui tentent de survivre.si les taux sont plus intéressants, on embauchera probablement des employés supplémentaires.

We have a lot of businesses, such as the ma and pa businesses, that are trying to survive.a little more wage at it and they'll probably hire additional people.


Il est impératif de régler ces problèmes pour avoir des règles du jeu équitables, particulièrement pour les petits et moyens transformateurs canadiens qui tentent de survivre et de prendre de l'expansion ici au Canada.

It's imperative that these issues be addressed in the interest of having a level playing field, especially for smaller and mid-sized Canadian processors who are trying to sustain and grow their businesses here in Canada.


Je travaille très fort, depuis 20 ans maintenant, sur la question de la pauvreté, en collaboration avec des fonctionnaires supérieurs du gouvernement. Je tâche de voir quels sont les effets directs et indirects des politiques et des programmes sur la vie de ceux qui luttent pour joindre les deux bouts dans des collectivités d'un bout à l'autre du pays, ces gens qui tentent de survivre et d'assurer la subsistance de leur famille.

I have been working very hard for 20 years now at a senior level of government on the issue of poverty and how the policies and programs of government have an impact, directly or indirectly, on the lives of those in communities across the country who are struggling to make ends meet, to keep body and soul together, and to look after themselves and their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) La Banque européenne d’investissement joue un rôle essentiel auprès des petites et moyennes entreprises qui tentent de survivre à la crise économique actuelle.

– (GA) The European Investment Bank has a vitally important role in relation to the small and medium-sized enterprises which are trying to survive the current economic crisis.


J’éprouve un profond respect pour les petites entreprises qui tentent de survivre contre vents et marées.

I have deep respect for small enterprises which, against all odds, try to survive.


J’éprouve un profond respect pour les petites entreprises qui tentent de survivre contre vents et marées.

I have deep respect for small enterprises which, against all odds, try to survive.


Plus de trois milliards de personnes tentent aujourd'hui de survivre avec moins de deux dollars par jour.

At present, more than three billion people are trying to survive on less than two dollars per day.


Les victimes sont laissées dans la misère et tentent de survivre avec l'aide de leurs amis et de leur famille.

The victims have been left destitute and are trying to survive with the help of their friends and family.


Je présume que ce qui s'est passé au cours des dix derniers mois a considérablement ralenti le processus par manque de capital et parce que les entreprises tentent de survivre pendant un certain temps, mais c'est un secteur dans lequel nous pensons qu'on observera une certaine croissance à long terme.

I suspect the last 10 months have significantly decreased the tempo because of the lack of capital and the fact that people are trying to survive for a period of time, but it as an area of growth we see in the longer term.




Anderen hebben gezocht naar : embrassez un arbre pour survivre     survivre au changement     puissance de survivre     puissance de vivre     survivre     tentent de survivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de survivre ->

Date index: 2022-03-13
w