Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Budget à couvrir
Conducteur de machine à couvrir
Conductrice de machine à couvrir
Couvrir
Couvrir les frais de la banque
Couvrir les prix de revient
Couvrir par une assurance
Couvrir ses propres besoins
Couvrir un but
Couvrir un coussin
Couvrir un coéquipier
Défendre
Opérateur de machine à couvrir
Opératrice de machine à couvrir
S'assurer
Se couvrir
Se couvrir par une assurance
être autosuffisant

Vertaling van "tentent de couvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à couvrir [ opératrice de machine à couvrir | conducteur de machine à couvrir | conductrice de machine à couvrir ]

covering machine operator


couvrir [ couvrir un but | couvrir un coussin | défendre ]

cover [ cover a base | cover a bag ]


s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure


couvrir [ couvrir un coéquipier ]

back up [ back up a teammate ]


couvrir les frais de la banque

cover the expenses of the Bank


couvrir ses propres besoins | être autosuffisant

be self-sufficient








besoins (accumulés) à couvrir/besoins de rééquipement

backlog demand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi il est ridicule pour les négociateurs de penser qu'ils savent tout et de produire des traités volumineux qui tentent de couvrir toute éventualité.

That is why it is folly for negotiators to assume omniscience and produce voluminous treaties that attempt to cover every eventuality.


Par le biais des médias, j'ai eu vent de certaines des discussions qu'ont tenues des membres du gouvernement qui tentent de couvrir ce que j'appelle leur position irresponsable.

And I've heard some of the discussions, through the media, from government members trying to cover what I would call their irresponsible position here, that they're young, they're inexperienced.


Ces résolutions sont complexes et tentent de coordonner les systèmes de sécurité sociale des États membres, eux-mêmes compliqués parce qu'ils tentent de couvrir toute une série de situations individuelles.

These are complex resolutions seeking to coordinate Member States’ social security systems, which are also in themselves complex because they seek to address a variety of individual circumstances.


Sur de nombreux marchés de gros, les acheteurs — afin d’avoir une meilleure visibilité sur leurs coûts — tentent de couvrir la majeure partie de leurs besoins par des contrats à terme, les besoins additionnels étant couverts par des achats réalisés sur les marchés spot.

In many wholesale markets, buyers usually try to cover a large share of their expected needs with forward contracts in order to have visibility over their costs. The needs additional to those met with forward contracts are covered by purchases on spot markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les porte-parole du gouvernement se déshonorent quand ils tentent d'invoquer à tort la Charte des droits et libertés pour couvrir la pauvreté de leurs arguments.

Government spokespersons bring disgrace on themselves, however, when they wrongly try to invoke the Charter of Rights and Freedoms to cover up their threadbare arguments.


Est-il besoin de le dire, ma démarche n’a rien à voir avec la démagogie antieuropéenne de certains hauts responsables politiques - à commencer dans mon propre pays, Monsieur Watson - qui tentent ainsi de se couvrir vis-à-vis de leurs électrices et de leurs électeurs.

It goes without saying that the course of action I have recommended bears no relation at all to the anti-European demagoguery of some senior political leaders – starting with those of my own country, Mr Watson – who use such talk to cover themselves in the eyes of their electors.


L'élément positif est que nous disposions de l'argent et que nous avons donc été le seul donateur à pouvoir agir de manière réellement efficace, à l'exception de quelques "donateurs d'élite" - le gang habituel - qui tentent de couvrir les autres de honte en se mettant en avant et en donnant le bon exemple.

The good thing is that we had the money so we were able to do something of real value as the only donor around, except for a few elite donors who are trying to shame the rest by moving forward and setting a good example – the usual gang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de couvrir ->

Date index: 2022-03-05
w