Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Asseoir sa tente
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Dresser sa tente
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Meurtre
Monter sa tente
Observer le secret
Planter sa tente
Réfrigérer après ouverture
Sodomie
Taire le secret
Tendre sa tente
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Volontaire
«parasol»

Vertaling van "tentative de garder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


planter sa tente [ dresser sa tente | monter sa tente ]

pitch one's tent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons parlé du programme US-VISIT, par lequel on tente de garder la trace de tous ceux qui arrivent aux États-Unis et qui en repartent. Nous n'avons rien de semblable au Canada.

We talked about the US-VISIT program that is attempting to take account of everyone coming into and leaving the U.S. We do not have a similar system in Canada.


La sénatrice Wallin a les frais de déplacement accessoires non justifiés les plus élevés parmi tous les sénateurs, mais le Sénat a tenté de garder l'enquête secrète.

Senator Wallin had the highest unexplained other travel expenses of any senator, but the Senate tried to keep this investigation secret.


En effet, nombre d'agriculteurs, face à l'alternative de garder des vieux tracteurs polluants ou d'en acheter des neufs, bien plus chers, avec une technologie encore incertaine et précaire, pourraient être tentés, compte tenu de la mauvaise conjoncture économique, de prendre la première option, en contribuant ainsi à la détérioration de l'environnement en Europe.

Many farmers, faced with a choice between keeping old tractors which are more highly polluting and buying new ones which are considerably more expensive and based on technology which is still uncertain and precarious, might prefer the first option, particularly bearing in mind the current economic difficulties, and this would damage, rather than improve, Europe’s environment.


C’est le contraire qui s’est produit: les politiques marquées par la complaisance et les tentatives de garder les dirigeants post-communistes au rang de nos alliés, en détournant les yeux face aux grossières violations des règles démocratiques, ont entraîné une aggravation dramatique de la situation.

The opposite has happened: policies of accommodation and attempts to keep post-Communist rulers as good allies at the cost of turning a blind eye to gross violations of democratic rules have brought about a dramatic worsening of the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec ses tentatives pour garder ce pouvoir arbitraire de veto, qui a été obtenu au détriment de la représentation espagnole dans cette Assemblée, M. Aznar ne fera que se représenter lui-même et confirmera son statut de dirigeant politique le moins coopératif et le plus intransigeant d’Europe.

In his attempt to keep this arbitrary power of veto, which was won at serious cost to the Spanish representation in this Parliament, Mr Aznar will be representing himself alone and will be confirming his status as the most unhelpful and intransigent political leader in Europe.


Au vu des divergences d’opinions au sein de l’UE, cette tentative de stratégie commune ressemble plus à une tentative de camouflage que d’élimination des divergences de points de vue. C’est une chose dont nous devrions nous garder.

In view of the opposing views within the EU, the attempt at a common strategy seems more like an attempt at concealing differences of opinion rather than removing them, and that is something of which we should beware.


Les services de la Commission n'ont jamais tenté de garder secrets les résultats des audits.

The Commission has never tried to conceal the results of audits.


7. Si l'on désirait toutefois se montrer plus optimiste, on ne verrait dans la communication de la Commission qu'une tentative de garder toujours d'actualité les questions propres aux associations et aux fondations. L'extrême complexité du phénomène associatif - selon la Commission, les associations ne sont-elles pas "aussi difficiles à classer qu'à définir"? - le justifierait.

7. The Commission's communication might, however, be regarded more optimistically as an attempt to keep alive the issues relating to voluntary organizations and foundations which would be justified by the extreme complexity of the voluntary organizations and foundations sector (according to the Commission, voluntary organizations are 'difficult to classify or define'.


M. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Monsieur le Président, la prétendue assurance des séparatistes concernant l'adhésion quasi automatique d'un Québec indépendant à l'ALENA vient d'en prendre pour son rhume avec la divulgation de l'étude du professeur Ivan Bernier, étude que le Secrétariat du ministre Le Hir a tenté de garder secrète.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Mr. Speaker, the alleged guarantee the separatists claim to have regarding the automatic inclusion of an independent Quebec in NAFTA just got it in the neck with the release of a study by professor Ivan Bernier, which the secretariat of the minister, Mr. Le Hir, attempted to keep secret.


Vu les circonstances, je décline respectueusement votre offre, et je tente de garder à l'esprit les célèbres paroles d'un politicien américain : « si on me propose, je refuserai; si on m'élit, je ne servirai pas».

In the circumstances, I would like to respectfully decline the offer and try to remember the famous saying of the American politician, ``If nominated, I will not run, if elected, I will not serve'.


w