Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Conditions qui règnent en orbite
Céphalée
Etat anxieux Névrose
Réaction
Syndrome asthénique
Tension R.M.S.
Tension RMS
Tension SAI
Tension d'amorçage
Tension d'amorçage d'avalanche
Tension d'avalanche
Tension d'emballement
Tension d'emploi
Tension d'exploitation
Tension d'ionisation cumulative
Tension d'ionisation en chaîne
Tension d'utilisation
Tension de claquage
Tension de claquage par avalanche
Tension de désamorçage
Tension de fonctionnement
Tension de neutre
Tension de rupture
Tension de rupture en avalanche
Tension de régime
Tension de service
Tension de travail
Tension disruptive
Tension du point d'avalanche
Tension efficace
Tension en circuit fermé
Tension ligne-neutre
Tension parasite
Tension phase-neutre
Tension r.m.s.
Tension rms
Tension simple
Tension simple d'un réseau triphasé
Tensions qui règnent
épisodique

Traduction de «tensions qui règnent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




tension de fonctionnement | tension de service | tension de travail | tension d'utilisation | tension d'emploi | tension d'exploitation | tension de régime | tension en circuit fermé

operating voltage | working voltage | operational voltage | running voltage | closed-circuit voltage | on-load voltage


tension de claquage par avalanche [ tension de rupture en avalanche | tension d'amorçage d'avalanche | tension du point d'avalanche | tension d'emballement | tension d'ionisation en chaîne | tension d'ionisation cumulative | tension d'avalanche ]

avalanche breakdown voltage


tension phase-neutre | tension simple d'un réseau triphasé | tension simple | tension de neutre | tension parasite | tension ligne-neutre

phase to ground voltage | phase-to-ground voltage | line to ground voltage | line-to-ground voltage


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS


tension efficace [ tension RMS | tension R.M.S. | tension rms | tension r.m.s. ]

rms voltage [ r.m.s. voltage | RMS voltage | R.M.S. voltage | voltage root mean square | root mean square voltage | effective voltage ]


tension d'amorçage | tension de claquage | tension de désamorçage | tension de rupture | tension disruptive

breakdown tension | breakdown voltage | dielectric breakdown voltage | disruption voltage | disruptive voltage


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu le résultat des élections présidentielles qui ont eu lieu en Ukraine le 25 mai 2014 et les conclusions préliminaires de la mission d'observation de l'OSCE qui font état d'une bonne organisation du processus électoral caractérisé par une forte participation et "une volonté claire des autorités de procéder à ce qui a été une authentique élection, largement conforme aux engagements internationaux et au cours de laquelle les libertés fondamentales ont été respectées dans la grande majorité du pays", en dépit des tensions qui règnent dans l'est du pays,

– having regard to the outcome of the presidential elections held in Ukraine on 25 May 2014 and the preliminary conclusions by the OSCE Observation Mission, which stated that the elections were well organised, with a high turnout and ‘the clear resolve of the authorities to hold what was a genuine election largely in line with international commitments and with a respect for fundamental freedoms in the vast majority of the country’, despite the tensions in the eastern part of Ukraine,


Il a été question de prostitution et des conditions semblables à celles de l'esclavage auxquelles sont parfois soumis les immigrants au Royaume-Uni. Nous avons pu réunir un groupe représentatif d'enfants issus de différentes écoles et de tous les âges, surtout des adolescents, et cela nous a permis d'encourager le débat, avec la participation des parlementaires, sur des questions comme celle des tensions ethniques et des autres tensions qui règnent au sein des différentes communautés du pays.

It was on things like prostitution and people coming in from different countries and being subjected to slave-like treatment as immigrants to the U.K. The debate there, with a cross-section of children from different schools at different ages, and particularly with older teenagers coming in, gave us a chance to encourage a debate, with parliamentarians involved, that explored issues of ethnic tension and other tensions in different communities around the country.


Parce que, au-delà de la question des Ivoiriens eux-mêmes, de leur sécurité et des tensions qui règnent dans ce pays aujourd’hui, qui pourraient régner dans les jours et les mois à venir, les interrogations concernent aussi les pays voisins.

Beyond the issue of the Ivorian people themselves, their security and the tensions affecting this country, and which could affect it in the days and months to come, the issues also concern the neighbouring countries.


Eu égard aux tensions qui règnent sur le marché et à la nécessité que le mécanisme soit efficace dans l'intérêt des membres de la zone euro, quand la Commission entend-elle présenter une proposition formelle relative à un mécanisme de crise permanent, pour répondre plus précisément aux questions suivantes:

Given the tensions on the markets and the need for the mechanism to be efficient in the interests of all the eurozone members, when will the Commission make a formal proposal for a permanent crisis resolution, and can it answer the following questions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. estime que, compte tenu des tensions qui règnent encore dans le pays, la perspective d'élections législatives anticipées et d'une éventuelle nécessité de faire appel à l'aide de l'UE et au contrôle de ces élections par l'UE ne doit pas être écartée;

28. Considers that, in view of the persistent high tensions in the country, the prospects for early parliamentary elections and the possibility of a need for EU assistance with them and scrutiny of their conduct should not be ignored;


Notre capacité à nous attaquer à des problèmes épineux et à progresser ensemble en dépit des tensions qui règnent dans la région montre que le processus de Barcelone, notre dialogue euro-méditerranéen, demeure le cadre adéquat pour la poursuite des réformes dans la région méditerranéenne.

The fact that we have managed, in spite of the tensions in the region, to address substantive issues and make further progress together shows that the Barcelona process, our Euro-Mediterranean dialogue, is still the right framework for the pursuit of change in the Mediterranean region.


Avec les incidents tragiques qui se produisent au Proche-Orient et les tensions qui règnent ailleurs, les Canadiens et les gens du monde entier doivent s'arrêter un instant pour réfléchir au pouvoir de la paix et du respect mutuel.

With the tragic events occurring in the Middle East and with tensions running high elsewhere, Canadians and indeed people from around the world must take a moment to reflect on the power of peace and mutual respect.


Comme tous les honorables sénateurs ici présents, je suis au courant de la situation difficile et des tensions qui règnent au Proche-Orient.

I am quite aware of the difficulties in the Middle East and the tremendous tensions there, as I am sure every other honourable senator is here today.


A l'issue de ces pourparlers, M. Van den Broek a déclaré : "Ces pourparlers ont contribué à apaiser les tensions qui règnent autour du projet de construction du barrage de Gabcikovo-Nagymaros, mais des efforts supplémentaires seront nécessaires des deux côtés.

Following these talks, Mr. van den Broek made the following statement: "These talks have proved conducive to defusing tensions over the Gabcikovo-Nagymaros dam project but more efforts are needed by both sides.


Elle reste préoccupée par l'insécurité et la tension qui règnent encore au Togo, et s'élève contre les actes criminels qui ont frappé le peuple togolais, ainsi que contre l'ingérence d'éléments des forces armées dans la vie politique et les média.

The Commission remains concerned at the tense and unsafe situation still prevailing in Togo. It condemns the criminal acts committed against the Togolese people and the interference of sections of the armed forces in politics and the media.


w