Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liaison de tension entre pales
Tension composée
Tension crête à crête
Tension de ligne trop faible
Tension entre crêtes
Tension entre phase et neutre
Tension entre phases
Tension parasite entre les deux entrées d'un circuit
Tension simple
Tensions entre les deux communautés
V ss

Traduction de «tensions entre trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différence de tension entre les conditions du signal à l'état constant | différence de tension entre les états permanents du signal | V ss

V ss | voltage difference between steady-state signal conditions


tension crête à crête | tension entre crêtes

peak-to-peak voltage | Vp-p


tension simple [ tension entre phase et neutre ]

line-to-neutral voltage [ phase-to-phase voltage | phase voltage | single voltage ]




tension composée [ tension entre phases ]

line-to-line voltage [ line voltage | phase-to-phase voltage | compound voltage ]


tensions entre les deux communautés

intercommunal tensions


liaison de tension entre pales

blade-to-blade tension link


tension parasite entre les deux entrées d'un circuit

common mode voltage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats atteints par le programme SOCRATES dans le domaine des langues ont cependant souffert d'une certaine tension entre deux objectifs du programme : l'un de nature "qualitative" - trop rarement atteint - visant à encourager, dans un contexte de diversité culturelle, l'apprentissage des langues de l'Union européenne les moins enseignées, l'autre de nature "quantitative" qui tend à favoriser une augmentation du nombre de personnes capables de parler une ou plusieurs langues étrangères.

The results achieved by the SOCRATES programme in the area of languages has nevertheless suffered from some degree of tension between two objectives of the programme: one of a "qualitative" nature - all too infrequently attained - designed to encourage against a background of cultural diversity the learning of the languages of the European Union languages less widely taught, the other of a "quantitative" nature which tends to favour an increase in the number of people able to speak one or more ...[+++]


Si nous allons trop loin, j'estime que la tension qui existe entre la reddition de comptes de la part du ministre et son ingérence indue dans les opérations policières disparaîtrait.

If we go too much in that direction, I think there is a basic tension that exists between the accountability of the minister and getting involved too much in the operations of the police force.


La crainte générale est que les générations âgées deviennent un fardeau trop lourd pour les personnes plus jeunes en âge de travailler, ce qui pourrait susciter des tensions entre générations.

There is a generally spread fear that the older generation is becoming a heavy burden on younger and working-age people and this could result in tensions between generations.


Il n'a jamais été facile de marquer des progrès au sein de l'Union européenne et, dans le domaine spécifique de la politique énergétique, les tensions entre les États sont trop importantes, les intérêts nationaux trop nombreux et la fragmentation des marchés trop grande, autant d'obstacles qui ne peuvent être surmontés qu'à force de détermination et de politique énergétique.

It has never been easy to make progress in the European Union, and in the specific field of energy policy there has been too much friction between Member States, too many national interests in the way and too much market fragmentation – all of these being obstacles that can only be overcome through determination and an energy policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, les tensions augmentent entre des recettes trop modestes, trop dépendantes de la contribution des États membres et les dépenses que l’Union devrait engager pour relancer la croissance.

Tension is increasing between revenue that is too modest, too dependent on the contributions of the Member States, and the money that the Union needs to spend in order to kick-start growth.


Le sénateur Bolduc: Honorables sénateurs, je suis bien conscient que tout le jeu politique au Canada consiste à évaluer les tensions entre trop et trop peu de politisation, entre trop et trop peu d'intrusion collective dans les libertés des citoyens, entre une économie publique trop petite ou trop pesante.

Senator Bolduc: Honourable senators, I am well aware of the fact that the political game in Canada consists of evaluating tensions between too much and too little politicization, too much and too little collective interference with individual liberties, or a too small or too ponderous public economy.


M. Grant Hill (Macleod, Alliance canadienne): Il y a une certaine tension, bien sûr, entre les fabricants de médicaments génériques et les fabricants de produits d'origine, c'est évident pour quiconque connaît ce dossier un tant soit peu, mais vous vous êtes entendus sur un chose : le processus réglementaire est trop lent.

I think he has some questions. Mr. Grant Hill (Macleod, Canadian Alliance): There's one thing you've both said and there is tension, of course, between the generics and the brand-name companies.


Bien souvent, les tensions existant entre le monde nanti de richesses et de perspectives économiques et le monde réduit à la pauvreté et au désespoir deviennent beaucoup trop fortes.

Quite often the pressure between the two worlds, the one of wealth and economic opportunity and the one of poverty and despair, simply becomes too great.


- (EN) Monsieur le Président, cette question met à jour les tensions qui existent entre les intérêts des entreprises et ceux des consommateurs dans le contexte du marché unique - une tension, je tiens à le dire, qui m’est devenue trop familière en tant que rapporteur de la convention de Bruxelles.

– Mr President, this question highlights the tension between business and consumer interests in the context of the single market – a tension, I have to say, that I have become all too familiar with as rapporteur on the Brussels Convention.


Je dirai en premier lieu que nous n'avons que trop tendance à sous-estimer nos propres progrès, à oublier les lignes de fracture graves qu'auraient pu créer entre Etats membres de l'Union européenne la guerre dans les Balkans ou les tensions actuelles entre la Grèce et la Turquie si la construction européenne n'existait pas.

My first point would be that we tend all too often to underestimate our own progress, to forget the deep divisions which the war in the Balkans or the current tension between Greece and Turkey might have created between the Member States of the European Union had it not been for European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tensions entre trop ->

Date index: 2021-09-11
w