Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tension parasite entre les deux entrées d'un circuit
Tensions entre les deux communautés

Vertaling van "tensions entre les deux communautés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tensions entre les deux communautés

intercommunal tensions


essai d'endurance et de fatigue par tension variable oscillant entre deux forces de valeurs déterminées

endurance and fatigue test by variable tension between two given values of load


tension parasite entre les deux entrées d'un circuit

common mode voltage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israél ...[+++]

11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting ...[+++]


30. constate que deux ans après les élections aux conseils des minorités, le Conseil national bosniaque n'est toujours pas constitué en raison d'insuffisances procédurales présumées dans le processus électoral, et demande qu'il soit formé rapidement conformément aux règles en vigueur; invite les responsables politiques et religieux à s'abstenir de déclarations provocantes, susceptibles d'accroître les tensions; demande au gouvernement serbe de rester neutre par rappo ...[+++]

30. Notes that, two years after the elections for minority councils, the Bosniak national council has still not been set up due to alleged procedural shortcomings in the election process, and calls for its swift formation in compliance with the rules; calls on political and religious leaders to refrain from inflammatory statements, which risk increasing the tensions; calls on the Serbian Government to stay neutral concerning the tensions related to the religious community in Sandžak and to take measures to ...[+++]


30. constate que deux ans après les élections aux conseils des minorités, le Conseil national bosniaque n'est toujours pas constitué en raison d'insuffisances procédurales présumées dans le processus électoral, et demande qu'il soit formé rapidement conformément aux règles en vigueur; invite les responsables politiques et religieux à s'abstenir de déclarations provocantes, susceptibles d'accroître les tensions; demande au gouvernement serbe de rester neutre par rappo ...[+++]

30. Notes that, two years after the elections for minority councils, the Bosniak national council has still not been set up due to alleged procedural shortcomings in the election process, and calls for its swift formation in compliance with the rules; calls on political and religious leaders to refrain from inflammatory statements, which risk increasing the tensions; calls on the Serbian Government to stay neutral concerning the tensions related to the religious community in Sandžak and to take measures to ...[+++]


28. constate que deux ans après les élections aux conseils des minorités, le Conseil national bosniaque n’est toujours pas constitué en raison d’insuffisances procédurales présumées dans le processus électoral, et demande qu’il soit formé rapidement conformément aux règles en vigueur; invite les responsables politiques et religieux à s’abstenir de déclarations provocantes, susceptibles d’accroître les tensions; demande au gouvernement serbe de rester neutre par rappo ...[+++]

28. Notes that, two years after the elections for minority councils, the Bosniak national council has still not been set up due to alleged procedural shortcomings in the election process, and calls for its swift formation in compliance with the rules; calls on political and religious leaders to refrain from inflammatory statements, which risk increasing the tensions; calls on the Serbian Government to stay neutral concerning the tensions related to the religious community in Sandžak and to take measures to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si tous les rails haute tension AC sont protégés par l’une des deux mesures suivantes, la résistance d’isolement entre le rail haute tension et la masse du véhicule doit avoir une valeur minimale de 100 Ω/V de la tension de fonctionnement:

However, if all AC high voltage buses are protected by one of the two following measures, isolation resistance between the high voltage bus and the electrical chassis shall have a minimum value of 100 Ω/V of the working voltage:


5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas ...[+++]

5. Considers that the Afghanistan-Pakistan relationship has been the source of much of the region's instability, and therefore concludes that stabilising the region requires a comprehensive policy geared to that relationship; hopes that, with the new government in Pakistan, the improvement of the bilateral relationship will receive a fresh impetus; believes, however, that without the active engagement and assistance of the international community, the two countries will not be able to extricate themselves from their difficult bilateral relationship; recognises that security in Afghanistan hinges to a very large extent on the democrati ...[+++]


réunis à Luxembourg le dix-sept juin de l'année deux mille deux pour la signature de l'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, ci-après dénommé «accord»,

meeting in Luxembourg on the seventeenth day of June in the year two thousand and two for the signature of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, hereinafter referred to as ‘the Agreement’,


«J'ai l'honneur de me référer aux négociations qui ont eu lieu au titre de l'article 12 de l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza (ci-après dénommée “l'Autorité palestinienne”), d'autre part (ci-après dénommé “l'accord d'association intérimaire”), en vigueur depuis le 1er juillet 1997, qui stipule que la Communauté et l'Autorité pales ...[+++]

‘I have the honour to refer to the negotiations which took place under Article 12 of the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip (hereinafter the Palestinian Authority), of the other part (hereinafter the Interim Association Agreement), in force since 1 July 1997, which states that the Community and the Palestinian Authority shall progressively establish greater liberalisation, inter alia, of their trade in agricultural products of interest to both Parties ...[+++]


J'ai l'honneur de me référer aux négociations qui ont eu lieu au titre de l'article 12 de l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza (ci-après dénommée «l'Autorité palestinienne»), d'autre part (ci-après dénommé «l'accord d'association intérimaire»), en vigueur depuis le 1er juillet 1997, qui stipule que la Communauté et l'Autorité pales ...[+++]

I have the honour to refer to the negotiations which took place under Article 12 of the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip (hereinafter the Palestinian Authority), of the other part (hereinafter the Interim Association Agreement), in force since 1 July 1997, which states that the Community and the Palestinian Authority shall progressively establish greater liberalisation, inter alia, of their trade in agricultural products of interest to both Parties ...[+++]


considérant que le protocole additionnel ES-PT joint à la convention a établi les modalités particulières d'application de la convention rendues nécessaires par l'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté; qu'en outre, l'appendice II de la convention contient des dispositions se référant aux formulaires, déclarations et documents de transit à utiliser dans les échanges entre la Communauté à dix et les deux États précités; qu'en raison d ...[+++]

Whereas the Additional Protocol ES-PT to the Convention established special procedures necessary for the application of the Convention following accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community; whereas, in addition, Appendix II to the Convention contains provisions on the forms, declarations and transit documents to be used in trade between the Community of Ten and the two Member States referred to above; whereas, the transitional period for trade between the Community of Ten and these two Member States has now expired and the said Additional Protocol and the said provisions may therefore be amended or re ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tensions entre les deux communautés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tensions entre les deux communautés ->

Date index: 2022-02-17
w