Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenons beaucoup soient " (Frans → Engels) :

Nous tenons beaucoup à ce que tous les offices—pas seulement ceux du projet de loi mais tous les autres aussi, le nôtre compris—soient assujettis à des codes de conduite rigoureux pour éviter des choses telles que des conflits d'intérêts.

We're very keen that all boards—not just these boards, but all boards, including our own—adhere to strict codes of conduct, which would cover conflict of interest and personal conduct.


Mais nous tenons beaucoup, et on le fera constamment, à demander à ce que ce comité et la Chambre soient saisis des projets de traités avant leur signature et avant leur ratification.

But we will continue to insist, and we will do it continuously, to demand that this committee and the House be made aware of proposed treaties before they are signed and ratified.


Je me réjouis que, dans ce rapport, deux points, auxquels nous Italiens tenons beaucoup, soient finalement pris en considération et mis en valeur.

I welcome the fact that the report at last takes into account and develops two points to which we Italians attach great importance.


Nous tenons beaucoup à ce que les mesures législatives proposées et tous les autres aspects techniques connexes soient étudiés très attentivement par les deux Chambres du Parlement.

We would be very anxious to see that proposed legislation and all the other technical components that go with it given most serious attention by both Houses of Parliament.


Pouvons-nous ajouter, à la fin, que nous tenons beaucoup à ce que les normes nationales soient adoptées par toutes les provinces afin d'assurer l'uniformité à l'échelle du pays?

Can we add, at the bottom, that we are very concerned that the national standards be adopted by all the provinces to provide consistency across the land?


Nous tenons beaucoup à collaborer avec toutes les parties, quelles qu'elles soient, tous les pouvoirs publics et les entreprises privées, afin de trouver des solutions viables pour assurer le succès à long terme de notre concession.

We are very much committed to working with all stakeholders, whoever they may be, including all levels of government and private businesses, to find viable solutions for the long-term success of our franchise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons beaucoup soient ->

Date index: 2024-01-01
w