Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous tenons beaucoup " (Frans → Engels) :

En Colombie-Britannique, nous avons actuellement une côte relativement intacte et nous tenons beaucoup à la préserver, non seulement sur le plan environnemental, mais aussi sur le plan social et culturel.

In British Columbia right now we have a relatively pristine coast, and we are very concerned about preserving it, not only the environmental aspect, but the social and cultural aspect as well.


Je voudrais aussi souligner le fait que nous tenons beaucoup à la réussite d'une telle politique multilatérale car nous pensons que, pour les entreprises européennes, la plus grande chance réside dans notre capacité à devenir des leaders de marché dans le domaine des produits respectueux de l'environnement, efficaces et économiques en énergie.

I also wish to point out that we have a particularly keen interest in the successful pursuit of such a multilateral policy because we believe that the golden opportunity for European companies lies in our ability to become market leaders in the realm of environmentally friendly, energy-efficient and energy-saving products.


Je voudrais encore répéter que, ce que nous voulons, ce sont des conditions de concurrence intermodales et intramodales équitables qui permettent effectivement de développer ce transfert modal auquel, je le répète encore une fois, nous tenons beaucoup, notamment pour des raisons d’environnement et de décongestionnement de notre réseau routier.

I should like to repeat again that what we want are fair intermodal and intramodal conditions of competition which make it possible effectively to develop this modal shift to which, I repeat again once more, we are very committed, particularly for reasons of environment and relief of congestion on our road network.


Soyez assurés que nous tenons beaucoup à conserver notre première position mondiale pour cette question et nous nous sommes notamment engagés à la Commission européenne à renforcer le système d’échange d’émissions, à donner plus d’importance aux énergies renouvelables et à travailler pour atteindre de meilleurs niveaux d’efficacité énergétique.

Be assured that we want very much to continue to be a world leader on this issue, and we in the European Commission have, in particular, committed ourselves to strengthening the emissions trading system, to attaching more importance to renewable sources of energy and to working to achieve better levels of energy efficiency.


M. Mario Silva: Monsieur le Président, nous tenons beaucoup à cet amendement qui aura l'appui des libéraux et des néo-démocrates, parce qu'il tient compte de nos principes fondamentaux et des priorités des Canadiens qui se préoccupent des soins de santé, de l'environnement, des programmes des villes et des arts, en plus de respecter les engagements que nous avons pris auprès de la communauté internationale.

Mr. Mario Silva: Mr. Speaker, this amendment, which will be supported by the Liberals and the NDP, is one we strongly support because it meets our core principles and deals with the priorities of Canadians, that being health care, the environment, city agendas and the arts, and it meets our commitment to the international community.


Nous tenons beaucoup à préserver et à renforcer cet accord et je dis très clairement que, en ce qui nous concerne, il n'est pas remis en question.

We attach great importance to preserving and consolidating this Agreement, and I would like to make it quite clear that, as far as we are concerned, there is no question about this.


Je me réjouis que, dans ce rapport, deux points, auxquels nous Italiens tenons beaucoup, soient finalement pris en considération et mis en valeur.

I welcome the fact that the report at last takes into account and develops two points to which we Italians attach great importance.


Nous tenons beaucoup à définir des domaines propres à faire l'objet d'une harmonisation fondée sur ces principes scientifiques".

We look forward to identifying areas that are suitable for harmonization based on these scientific principles".


Nous tenons beaucoup dans ce comité à faire notre possible pour que le projet de loi que nous renverrons au Sénat soit le meilleur produit que notre comité puisse lui livrer.

We are eager to ensure that in this committee we do our best so that the Senate takes up the bill that is the best possible product our committee is able to present.


Je vous dis clairement : Nous tenons beaucoup à assurer que nos réformes comblent les lacunes régionales en matière de main-d'œuvre, et nous croyons que ces changements nous permettront de le faire.

Let me be explicit about this: We are very keen on ensuring that our reforms address regional labour shortages, and we believe these changes will help to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tenons beaucoup ->

Date index: 2023-09-06
w