Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenir deux réunions plénières annuelles soit » (Français → Anglais) :

Le contrôle démocratique: plusieurs intervenants ont demandé que la pratique consistant à tenir deux réunions plénières annuelles soit maintenue.

(FR) Democratic scrutiny: several speakers have requested that the practice of holding two annual plenary meetings be maintained.


Nous avons deux grandes réunions bi-annuelles, soit une au mois de juin et une au mois de novembre.

We have two major bi-annual meetings, one in June and the other in November.


Depuis plus de deux ans et demi et malgré des invitations répétées, les États-Unis ont refusé de tenir les réunions bi-annuelles prévues par l'article 11.1 de l'accord, au cours desquelles tout problème aurait pu être discuté.

For more than two and a half years and despite repeated reminders, the US has declined to hold the mandated bi-annual meetings envisaged under Article 11.1 of the Agreement, at which any concern could have been discussed.


3. réitère son objectif déclaré d'assortir les négociations de l'OMC d'un processus parlementaire; souligne en conséquence qu'il sera toujours nécessaire à l'avenir de financer cette activité cruciale; note, à cet égard, que se tiendra en 2008 au moins une session annuelle de la Conférence parlementaire sur l'OMC, soit parallèlement à la Conférence ministérielle de l'OMC, si elle est organisée, soit à Bruxelles ou à Genève, et qu' ...[+++]

3. Reiterates its declared aim to accompany WTO negotiations with a parliamentary process; stresses, therefore, that there will be a continual future need to finance this crucial activity; notes, in this regard, that in 2008 there will be at least an Annual Session of the Parliamentary Conference on the WTO, either in parallel with the WTO Ministerial Conference - if it is organised - or otherwise in Brussels or Geneva and that there will be two sessions of its Steering Committee in Geneva.


Les réunions plénières annuelles permettent aux deux parties de dresser le bilan des évolutions et de fixer des orientations pour les mesures futures.

The annual plenary meetings enable both parties to take stock of developments and to set orientations for further action.


C’est pourquoi, si nous voulons nous engager avec l’Inde à établir un nouvel équilibre favorisant la paix et le développement sous quelque forme que ce soit, il est vital qu’une délégation interparlementaire UE-Inde soit créée, qu’il y ait des réunions annuelles entre les deux parlements, bref, qu’en termes pratiques, notre Parlement garantisse son engagement permanent à l’égard de tous les éléments prévus dans la directive sur laquelle nous allons vot ...[+++]

That is why, if we want to commit ourselves alongside India to achieving a new balance for peace and development in any shape or form, it is vital that an interparliamentary delegation between the EU and India should be created, that there should be annual meetings between the two parliaments and, in short, that in practical terms our Parliament should guarantee its ongoing commitment to all the items called for in the directive on which we shall vote tomorrow.


Coûts de la session plénière (première réunion des autorités compétentes), avec un participant de chacun des vingt-sept États membres: trois réunions annuelles sont prévues (pour les deux premières années suivant l’adoption), estimées chacune à 20 000 EUR. Le nombre de réunions sera ensuite ramené à deux puis une par an.

Costs of the plenary session (first CA meeting), with one participant from each of the 27 Member States. 3 meetings scheduled per year (first 2 years after adoption), valued at € 20,000 each; this number will diminish from 3 meetings per/year to 2 and then to 1 per/year.


Fonctionnement du comité réglementaire et du réseau (réunions des autorités compétentes), respectivement constitués sur la base des articles 23 et 19 de la directive, ainsi que des groupes de travail potentiels qui se pencheront sur la mise en œuvre de celle-ci. Coûts de la session plénière (première réunion des autorités compétentes), avec un participant de chacun des vingt-sept États membres: trois réunions annuelles sont prévues ...[+++]

Running of Regulatory Committee and Network (CA meetings) established in accordance with Article 23 and 19 respectively of this Directive and its potential working groups that will work on the implementation of the DirectiveCosts of the plenary session (first CA meeting), with one participant from each of the 27 Member States. 3 meetings scheduled per year (first 2 years after adoption), valued at € 20,000 each; this number will diminish from 3 meetings per/year to 2 and then to 1 per/year.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), propose, Qu'un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l'aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l'examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéd ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), moved, That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada's foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled ``Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy'' be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analy ...[+++]


Mécanismes du dialogue Les parties conviennent de mener ce dialogue annuel au niveau ministériel en alternance dans un pays d'Amérique centrale et dans un pays de l'Union européenne de la manière suivante : - tous les deux ans, des réunions plénières se tiendront en alternance dans le pays de la présidence de l'Union européenne et en Amérique centrale ; - pendant les années intermédiaires, les ministres des pays d'Amérique centrale se réuniront avec l ...[+++]

Mechanisms of the dialogue The Parties have agreed to conduct this annual dialogue at ministerial level alternately in a Central American country and a country of the European Union, as follows: - plenary meetings will take place every two years on an alternating basis in the country of the EU Presidency and in Central America; - Ministers from the Central American countries will meet every other year with the Troika of the European Union on the same alternating basis as for plenary meetings.


w