Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir ce débat mardi soir " (Frans → Engels) :

Toutefois, je veux que la Chambre sache que nous sommes prêts à tenir le débat ce soir; malheureusement, le gouvernement ne l'est pas.

However, I want the House to know that we are ready for the debate to take place tonight and unfortunately the government is not.


Je profite de l’occasion pour affirmer qu’il est bon de tenir ce débat ce soir en cette Assemblée et de faire la lumière sur certains points.

Can I take the opportunity to say that it is good that we are having this debate here tonight and getting some things out in the open.


Nous avons négocié cela avec les leaders parlementaires et le gouvernement a déclaré que si le ministre était libre, nous pourrions tenir ce débat mardi soir.

We negotiated that with the House leaders and the government said that as long as the minister was available we could have it on Tuesday night.


Nous avons vu comment il a commencé par indisposer les Américains avant de leur demander des faveurs au sujet de l’ESB (1125) Nous devions tenir un débat ce soir sur la crise très réelle du revenu agricole, mais il a fallu l’annuler à la demande du gouvernement libéral.

We have seen them poke the U.S. in the eye with a stick on one issue and then ask for a favour on the BSE (1125) We were scheduled to have a debate this evening on the very real crisis in farm incomes, but it had to be cancelled at the request of the Liberal government.


- Je partage d’autant plus votre avis, cher collègue, que j’étais le vice-président en charge de tenir le marteau hier soir, à minuit, au moment de ce débat.

– I share your opinion, Mrs Kauppi, especially since I was the Vice-President in charge of holding the gavel yesterday evening at midnight when this debate took place.


- (EN) Monsieur le Président, il est bien triste que nous devions tenir ce débat ce soir et que nous devions donner 150 millions de livres de financement pour aider l'industrie de la pêche.

– Mr President, it is very sad that we are having this debate tonight and that we need to give GBP 150 million in funding to help the fishing industry.


- (EN) Monsieur le Président, mon groupe se réjouit de la tenue de ce débat ce soir car c'est la première fois que nous sommes en mesure de tenir un débat sur la stratégie politique annuelle de la Commission à un stade aussi précoce de la procédure budgétaire 2003.

– Mr President, my group welcomes the fact that this debate is taking place this evening because this is the first time that we have been able to have an annual policy strategy debate this early in the process of the budget for 2003.


- J’ai dit, lors du débat en plénière mardi soir, que je soutenais le "paquet Chichester" sur la sécurité des approvisionnements énergétiques, et ce malgré des exigences de libéralisation du secteur énergétique que je n’aurais pas pu appuyer si elles avaient été proposées isolément mais qui, en l’occurrence, s’insèrent dans un "paquet" complet diversifié et courageux qui fait avancer la réflexion européenne dans ce domaine.

– (FR) During the debate in plenary on Tuesday evening, I stated my support for the ‘Chichester’ package on the security of energy supply, despite its calls for the liberalisation of the energy sector that I could not have supported had they been proposed in isolation but which, as it happens, are part of a whole multifaceted and bold ‘package’, which takes the European discussion on this matter forwards.


Comme le Sénat peut faire ce qu'il veut avec le consentement unanime, si vous acceptez, aux fins de la discussion, les amendements proposés, dont celui du sénateur Lynch-Staunton, et si vous réglez leur cas à tous demain, comme l'opposition le propose au gouvernement, je crois que nous pourrions tenir ce débat demain soir.

Since the Senate can do as it wishes with unanimity, if you accept for the purpose of discussion the amendments of Senator Lynch-Staunton and others, and you dispose of them all tomorrow as was offered to the government by the opposition, I think we could deal with that debate tomorrow evening.


Nous devons tenir un débat ce soir, mais la Chambre est pleine de députés.

We do have to get to debate but there is a whole House full of people here tonight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir ce débat mardi soir ->

Date index: 2021-09-26
w