Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions tenir ce débat mardi soir » (Français → Anglais) :

S'il faisait cela et si nous avions toute l'information voulue, je suis convaincu que nous pourrions tenir un débat plus éclairé.

If that is the case and if we have the proper information, I am sure we would have a much better debate in this House.


Nous avons négocié cela avec les leaders parlementaires et le gouvernement a déclaré que si le ministre était libre, nous pourrions tenir ce débat mardi soir.

We negotiated that with the House leaders and the government said that as long as the minister was available we could have it on Tuesday night.


Nous pourrions tenir le débat nécessaire lors de l'établissement de la politique.

We could have the necessary debate in this chamber when we set the policy.


Nous avons vu comment il a commencé par indisposer les Américains avant de leur demander des faveurs au sujet de l’ESB (1125) Nous devions tenir un débat ce soir sur la crise très réelle du revenu agricole, mais il a fallu l’annuler à la demande du gouvernement libéral.

We have seen them poke the U.S. in the eye with a stick on one issue and then ask for a favour on the BSE (1125) We were scheduled to have a debate this evening on the very real crisis in farm incomes, but it had to be cancelled at the request of the Liberal government.


- (EN) Monsieur le Président, il est bien triste que nous devions tenir ce débat ce soir et que nous devions donner 150 millions de livres de financement pour aider l'industrie de la pêche.

– Mr President, it is very sad that we are having this debate tonight and that we need to give GBP 150 million in funding to help the fishing industry.


Je crois que nous devons tenir un débat honnête sur l’avenir et sur les priorités, sur la question de savoir comment nous pourrions faire les choses différemment en Europe.

I think that there is a need to have an honest debate about posteriority and about priorities, about the question of how we could also do things differently in Europe, and I think that we should also heed the observation from Flanders, ‘penny-wise and pound-foolish’.


Notre groupe attend cependant un débat en profondeur, qui ait fait l'objet d'une préparation un peu plus systématique, et que nous pourrions tenir lors de la seconde période de session de novembre, lorsque nous débattrons des relations entre l'Europe et la Russie.

However, our group does see the need for a thorough and somewhat more systematically-prepared debate to be held during the second November part-session, when we will be discussing relations between Europe and Russia.


Comme le Sénat peut faire ce qu'il veut avec le consentement unanime, si vous acceptez, aux fins de la discussion, les amendements proposés, dont celui du sénateur Lynch-Staunton, et si vous réglez leur cas à tous demain, comme l'opposition le propose au gouvernement, je crois que nous pourrions tenir ce débat demain soir.

Since the Senate can do as it wishes with unanimity, if you accept for the purpose of discussion the amendments of Senator Lynch-Staunton and others, and you dispose of them all tomorrow as was offered to the government by the opposition, I think we could deal with that debate tomorrow evening.


Sinon, nous pourrions tenir en cette enceinte un intéressant débat sur vos prédécesseurs, n'est-ce pas ?

Otherwise we could have an interesting debate on your own predecessors, couldn’t we?


Toutefois, s'il n'est pas possible de procéder au vote aujourd'hui, je demanderais aux services du Parlement s'il est possible de prévoir le débat ce soir même et le vote correspondant le mercredi de la session partielle de décembre, afin que nous puissions en transmettre le résultat au Conseil le jeudi ; et pourrions-nous également ...[+++]

However, if it is not to possible to vote on it today, might we ask the services of Parliament whether it would be possible to have the debate this evening and the vote on the Wednesday of the December part-session to allow us to forward the results to the Council by the Thursday; and might we also ask for the assistance of the Commissioner in intervening with the Council on this matter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions tenir ce débat mardi soir ->

Date index: 2025-05-12
w