11. se félicite de l'approche coopérative des présidences luxembourgeoise et britannique et espère qu'il en sera de même lors des présidences autrichienne et finlandaise avec l'adoption d'un programme annuel commun; considère qu'une telle coopération devrait intensifier la coordination et la cohésion des actions de l'Union européenne et espère que cette tendance sera maintenue et davantage encouragée à l'avenir;
11. Welcomes the cooperation-focused approach of the Luxembourg and UK Presidencies and looks forward to seeing this continue during the Austrian and Finnish Presidencies through the adoption of a joint annual programme; considers that such cooperation should increase the coordination and consistency of EU action and hopes that this trend will continue and be further enhanced in the future;