Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champion en titre
Championne en titre
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
D'un seul tenant
D'un tenant
Détenteur du titre
Détentrice du titre
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Jugement portant cession
Jugement tenant lieu de cession
Ordonnance tenant lieu de cession
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG
Tenant
Tenant de classe inférieure
Tenant du titre
Tenant servile
Tenante
Tenante de classe inférieure
Tenante du titre
Tenante servile
Tout d'un tenant

Traduction de «tenant réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenant de classe inférieure [ tenant servile | tenante de classe inférieure | tenante servile ]

base tenant


tenant du titre [ tenante du titre | tenant | tenante | détenteur du titre | détentrice du titre ]

titleholder [ titlist ]


détenteur du titre [ tenant du titre | tenante du titre | tenant | tenante | champion en titre | championne en titre ]

titleholder [ title holder | holder | titlist | defending champion | reigning champion | current champion ]


tout d'un tenant | d'un seul tenant | d'un tenant

all in one block


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

Blade endosteal dental implant, one-piece


jugement portant cession | jugement tenant lieu de cession | ordonnance tenant lieu de cession

vesting order


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la lignée du partenariat euroméditerranéen et des accords d’association actuellement conclus avec la plupart des partenaires méditerranéens, la PEV nous a réellement permis de renforcer nos relations avec ces derniers, en tenant pleinement compte des différences de situation et d’intérêt de ces pays.

Building on the Euro-Mediterranean Partnership and the Association Agreements now in place with most Mediterranean partners, the ENP has given a real opportunity to strengthen our relations with our Mediterranean partners, acknowledging fully the different circumstances and interests of the partner countries.


Si nous voulons assurer le succès de ces programmes, et je crois que dans de nombreux cas les victimes peuvent être mieux servies par une justice réparatrice plutôt que par les formes de justice traditionnelles, il faut qu'ils soient planifiés, administrés et mis en oeuvre en tenant réellement compte du point de vue des victimes.

If those programs are going to work—and I think there are many cases indeed where victims can be better served by a restorative justice kind of forum rather than the traditional system—they have to be planned, operated, and implemented truly taking into account the victims' perspective.


Le rapport de Larosière indique également que la surveillance macroprudentielle n’a de sens que si elle peut, d’une manière ou d’une autre, avoir des effets sur la surveillance au niveau microprudentiel, tandis que la surveillance microprudentielle ne peut réellement protéger la stabilité financière qu’en tenant compte de façon appropriée des évolutions observées au niveau macroprudentiel.

The de Larosière Report also states that macro-prudential oversight is not meaningful unless it can somehow impact on supervision at the micro level whilst micro-prudential supervision cannot effectively safeguard financial stability without adequately taking account of macro-level developments.


Les ARN doivent faire en sorte que les tarifs d’accès reflètent les coûts réellement supportés par l’opérateur PSM, en tenant dûment compte du niveau de risque d’investissement.

NRAs need to ensure that access prices reflect the costs effectively borne by the SMP operator, including due consideration of the level of investment risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ARN doivent faire en sorte que les tarifs d’accès reflètent les coûts réellement supportés par l’opérateur PSM, en tenant dûment compte du niveau de risque d’investissement.

NRAs need to ensure that access prices reflect the costs effectively borne by the SMP operator, including due consideration of the level of investment risk.


Afin de parvenir au niveau nécessaire de convergence et de coopération en matière de surveillance au niveau de l’Union européenne et de poser les fondements de la stabilité du système financier, il est réellement nécessaire de prévoir d’autres réformes de grande ampleur du modèle de réglementation et de surveillance du secteur financier de l’Union européenne, que la Commission devrait proposer rapidement en tenant dûment compte des conclusions présentées le 25 février 2009 par le groupe de Larosière.

In order to achieve the necessary level of supervisory convergence and cooperation at the European Union level, and to underpin the stability of the financial system, further wide-ranging reforms of the regulatory and supervisory model of the European Union’s financial sector are highly needed and should be put forward swiftly by the Commission, with due consideration of the conclusions presented by the de Larosière Group on 25 February 2009.


Il ne fait donc aucun doute qu'il y a réellement une évolution en vue de rendre plus accessibles les aéronefs en tenant compte d'une taille donnée.

So there's no question at all that there's a real evolution to make aircraft more accessible within a given size.


Une proposition de règlement prévoit que chaque état membre communique, tous les six mois, à chacun des autres Etats membres le montant de TVA déduite durant le semestre écoulé que l'Etat membre d'achat est tenu de lui restituer (ce montant représente le montant de TVA réellement déduite, en tenant compte des limitations du droit à déduction sur certaines activités).

The proposed Regulation would require each Member State to inform each of the other Member States, every six months, of the amount of VAT deducted during the past half year which the Member State of purchase is required to refund (this amount represents the amount of VAT actually deducted, taking into account the limits on the right to deduct which are applied in respect of certain activities).


RECHERCHE SUR LES ENCEPHALOPATHIES SPONGIFORMES BOVINES (ESB) ET LES MALADIES APPARENTEES DE L'HOMME - CONCLUSIONS DU CONSEIL "CONSIDERANT que le Conseil, dans ses conclusions du 14 mai 1996, a déclaré que la question des EST (encéphalopathies spongiformes transmissibles) constituait un problème de santé publique et a considéré que toutes les mesures appropriées devaient être prises en vue de l'élimination du risque de transmission éventuelle de l'ESB (encéphalopathie spongiforme bovine) ; CONSIDERANT que seuls les résultats de la recherche scientifique peuvent apporter des réponses rationnelles et fiables aux nombreuses interrogations ...[+++]

RESEARCH ON BOVINE SPONGIFORM ENCEPHALOPATHIES (BSE) AND RELATED HUMAN DISEASES - COUNCIL CONCLUSIONS "WHEREAS the Council, in its Conclusions of 14 May 1996, stated that the issue of TSEs (transmissible spongiform encephalopathies) constitutes a problem in the field of public health and considered it necessary that all appropriate measures be taken to eliminate the risk of possible transmission of BSE (bovine spongiform encephalopathy), WHEREAS only scientific research can provide rational, valid answers to the numerous questions this pathology continues to pose, and guide governments on the decisions they will have to take, WHEREAS coo ...[+++]


En conséquence, ces infractions seront maintenant passibles de peines maximales plus sévères, ce qui permettra d'assurer la sécurité des Canadiens en tenant les criminels à l'écart de nos rues et de nos collectivités pendant de plus longues périodes, et il y aura dissuasion — je pense que nous négligeons ce fait, honorables sénateurs; ces peines ont réellement un effet dissuasif pour d'autres criminels potentiels, et cela peut se prouver.

As a result, these offences will now carry higher maximum penalties, helping to keep Canadians safe by keeping criminals off of our streets and out of our communities for a longer period of time, as well as acting as a deterrent — and I think we overlook this fact, honourable senators; these penalties do act as a deterrent and there is evidence to prove it — for other would-be criminals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant réellement ->

Date index: 2021-10-16
w