Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps vont toujours rester » (Français → Anglais) :

Je trouve également inquiétant qu'on parle d'un plancher ou d'un seuil qu'on ne peut dépasser, car à mon avis, les provinces les moins riches vont toujours rester bloquées à ce seuil.

I'm also concerned when I hear that there's a floor under which we cannot go, because I think our have-not provinces will always be at that floor.


Mme Carole-Marie Allard: Je sais, mais combien de temps vont-ils rester ici?

Ms. Carole-Marie Allard: I know, but how long are they going to stay here?


Je pense qu'on ne peut pas dire que les besoins qui se manifestent à certaines points dans le temps vont toujours rester les mêmes.

I do not think we can say that the needs that appear at certain times will always remain the same.


Étant donné que le Conseil a refusé de compléter sa partie de ce qu’il faudrait appeler une «procédure de co-indécision», qui sait combien de temps ces personnes vont encore rester dans le désert du Sinaï?

As the Council did not do its part in what we should be calling ‘a co-indecision procedure’, those people are in the Sinai desert, who knows for how long?


13. souligne la nécessité de réunir les conditions-cadres nécessaires pour permettre aux citoyens de participer au marché du travail et de rester productifs, en améliorant la flexibilité du marché du travail par l'introduction de l'épargne temps et de possibilités de travail à temps partiel et en introduisant des formes différentes de contrats de travail adaptées à l'âge, ainsi que des réglementations flexibles concernant le passage à la retraite – par exemple au moyen de retraites partielles ou d'années bonus – en prenant soin de vei ...[+++]

13. Stresses the need to create the appropriate framework conditions to enable people to participate in the labour market and remain productive, both by improving labour market flexibility through the introduction of lifetime time accounts and part-time possibilities and by making provision for different forms of employment contracts suitable for older workers, as well as flexible arrangements for retirement, for example by means of partial pensions or bonus years, taking care to ensure that there is always adequate social protection in place;


Elles prendront du temps, elles seront complexes et il y aura forcément des revers, mais nous devons toujours rester fermes sur les critères de Copenhague.

They will take time, they will be complex and there will be setbacks, but we should never waver on the Copenhagen criteria.


Si on fait l'étude de la fluctuation des prix par rapport au retour à la normale — qui n'arrivera jamais —, je suis un peu inquiet de vous entendre dire que les prix vont toujours rester élevés.

If we look at how prices have fluctuated compared to normal and we're not likely to see those days again I'm a little concerned to hear you say that high prices are here to stay.


D’un autre côté, nous devons toujours rester conscients de notre obligation d’aider aussi le peuple chinois en temps normal.

The second approach involves remaining constantly aware that in normal times we should help the Chinese.


Je pense que nous devons intégrer cet élément dans l’équation. De même, nous devons affirmer clairement que, en matière de collaboration structurelle dans le domaine de la défense ou dans d’autres domaines, si certains vont de l’avant, la porte doit toujours rester ouverte pour tous ceux qui souhaitent prendre le train en marche ultérieurement et que nous ne devons pas créer de nouveaux obstacles.

I believe that we have to introduce this into the equation, just as we also have to make it clear that, in structural cooperation in defence and in other areas, when some go on ahead, the door must always be open for others who want to join in at a later date, and that we must put no new obstacles in their way.


Vous aviez l'impression que les blanchisseurs d'argent vont toujours rester fidèles au bureau de change et que les bitcoins ne sont pas intéressants parce que vous avez dit qu'on pouvait les retracer presque aussi facilement que quelqu'un qui utilise un bureau de change.

It was your impression that money launderers will always stay faithful to the exchange rate and that Bitcoin are not of interest because you said that they could be traced back almost as easily as someone using an exchange.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps vont toujours rester ->

Date index: 2023-07-11
w