Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "temps que des efforts continus devront " (Frans → Engels) :

8. note en même temps que des efforts continus devront encore être déployés pour rapprocher les communautés ethniques albanaise et serbe;

8. Notes at the same time that further continuous efforts will be needed to bring the ethnic Albanian and Serbian communities closer together;


34. prend acte de l'engagement de la Cour de justice à poursuivre l'amélioration de sa structure de sorte que les procédures de recrutement et de passation de marchés puissent être surveillées et contrôlées en temps utile; encourage la Cour de justice dans ses efforts continus de contrôle de la gestion des indemnités et d'amélioration de ses niveaux de performance;

34. Takes note of the Court of Justice's commitment to continue improving its system for the timely monitoring and control of the recruitment and procurement procedures; supports the Court of Justice in its continued efforts to monitor the management of allowances and to improve its performance levels;


34. prend acte de l'engagement de la Cour de justice à poursuivre l'amélioration de sa structure de sorte que les procédures de recrutement et de passation de marchés puissent être surveillées et contrôlées en temps utile; encourage la Cour de justice dans ses efforts continus de contrôle de la gestion des indemnités et d'amélioration de ses niveaux de performance;

34. Takes note of the Court of Justice's commitment to continue improving its system for the timely monitoring and control of the recruitment and procurement procedures; supports the Court of Justice in its continued efforts to monitor the management of allowances and to improve its performance levels;


Avec le temps, les efforts devront être sensiblement renforcés.

Efforts will need to be strengthened significantly over time.


Ainsi que l'a montré l'évaluation de la Commission, de nombreux États membres devront intensifier leurs efforts, de manière à accomplir leurs actions dans les temps impartis.

As the Commission assessment has shown, many Member States will need to step up their efforts to accomplish the actions on schedule.


Dans de nombreux cas, il faudra un certain temps pour que les effets positifs de ces actions se manifestent; il est clair néanmoins que des efforts et des investissements largement plus importants devront être déployés dans la période restante d’ici à 2020 pour achever Natura 2000 dans les zones marines de manière à atteindre l’objectif global de 10 %, de veiller à ce que tous les sites Natura 2000 soient géré ...[+++]

While it will take time for the positive effects of many of these actions to become apparent, it is clear that significantly more efforts and investment will be needed in the remaining period up to 2020, so as to complete Natura 2000 in marine areas to achieve the 10 % global target, ensure that all Natura 2000 sites are managed effectively, and establish adequate financial and administrative conditions to achieve conservation objectives and allow the potential of ecosystem services to deliver within and beyond the territories of Natu ...[+++]


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believes that such monitoring will ...[+++]


Mais la réalisation de ces objectifs demandera du temps et, donc, plusieurs Présidences devront y consacrer les efforts nécessaires.

However, realising these objectives will require time and therefore, several Presidencies will have to devote the necessary effort to this.


Comme suite à la première vague d’appels, plus de 7 000 entités ont déjà été enregistrées dans la base de données centrale des entités validées et ne devront plus passer par cette étape lors de prochains appels, ce qui épargnera énormément de temps et d’effort lors des négociations d’octroi.

As a result of the first wave of calls, more than 7000 entities are already registered in the central data base of validated entities and will not have to undergo this step in future calls, which will save a considerable amount of time and effort in grant negotiations.


[Français] De plus, notre programme se déploie à long terme, compte tenu du temps et des efforts qui devront y être consacrés afin d'assurer le succès de sa mise en oeuvre dans une institution aussi vaste, diversifiée et complexe que l'administration fédérale.

[Translation] As well as being ambitious, it is also a long term agenda given the time and effort that will be required for successful implementation in an institution as large, diverse and complex as the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps que des efforts continus devront ->

Date index: 2024-09-27
w