Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même temps que des efforts continus devront " (Frans → Engels) :

8. note en même temps que des efforts continus devront encore être déployés pour rapprocher les communautés ethniques albanaise et serbe;

8. Notes at the same time that further continuous efforts will be needed to bring the ethnic Albanian and Serbian communities closer together;


En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans ...[+++]

It is what has made it possible to shield people from the financial consequences of ill-health and at the same time to sustain the rapid, ongoing progress in medicine and treatments. It therefore represents an essential part of the operation of health systems in general and the substantial share it represents in overall health expenditure makes this branch of social protection the largest behind retirement and survivors' pensions.


Dans le même temps, les forêts tropicales devront être préservées en tant que composante essentielle de la lutte contre le changement climatique et de la protection de la biodiversité mondiale.

At the same time, tropical forests will have to be preserved as an essential component of tackling climate change and preserving world biodiversity.


Dans le même temps, l’UE et les États membres devront poursuivre l'élaboration de leurs cadres d'action afin de faciliter la transformation des infrastructures énergétiques de manière à augmenter le nombre d'interconnexions transfrontalières, renforcer les capacités de stockage et développer les réseaux intelligents pour gérer la demande et garantir la sécurité de l’approvisionnement énergétique au sein d'un système dans lequel la part d ...[+++]

At the same time, the EU and Member States will need to develop further their policy frameworks to facilitate the transformation of energy infrastructure with more cross-border interconnections, storage potential and smart grids to manage demand to ensure a secure energy supply in a system with higher shares of variable renewable energy.


Dans le même temps, les instruments de politique industrielle devront également être appliqués d'une manière qui tienne compte des besoins spécifiques des pays candidats.

At the same time, the industrial policy tools will also have to be applied in a way that takes the specific needs of candidate countries into account.


Lorsque le plan pluriannuel de collecte de données qui est applicable requiert la collecte des données relatives à l'effort de pêche exprimées en heures de pêche au chalut et en temps d'immersion des engins dormants, l'État membre recueille et est en mesure de présenter, en même temps que les données relatives à l'effort de pêche, les données complémentaires suivantes:

Where the applicable multiannual data collection plan requires the collection of fishing effort data in terms of hours fished by trawls and soak time for passive gear, Member States shall collect and be ready to present, together with such fishing effort data, the following additional data:


B. considérant, dans le même temps, que les efforts déployés pour harmoniser la législation afin de surmonter ces obstacles ont parfois abouti à un excès de réglementation dont ont eu à pâtir la majorité des PME, en particulier les micro-entreprises qui ne souhaitent pas travailler sur le marché européen mais préfèrent se concentrer sur le marché local, ainsi que les autorités locales, et que, par conséquent, une meilleure réglementation s'impose avec ...[+++]

B. whereas, at the same time, efforts to harmonise legislation in order to overcome these obstacles have sometimes led to over-regulation, from which the majority of SMEs, in particular the micro-entities that do not wish to operate on the European market but prefer to remain active locally, as well as local government bodies, have experienced adverse effects, so that better regulation is called for with a minimum of administrative burdens,


12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps ...[+++]

12. Calls for people with learning disabilities to be included within any future strategy, as they face similar issues as people with mental disorders, including social exclusion, institutionalisation, abuse of human rights, discrimination, stigma and lack of support for themselves and their families and carers; calls, at the same time, for greater efforts to recognise cognitively gifted children and young people as such and to provide better support for them;


12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps ...[+++]

12. Calls for people with learning disabilities to be included within any future strategy, as they face similar issues as people with mental disorders, including social exclusion, institutionalisation, abuse of human rights, discrimination, stigma and lack of support for themselves and their families and carers; calls, at the same time, for greater efforts to recognise cognitively gifted children and young people as such and to provide better support for them;


12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps ...[+++]

12. Calls for people with learning disabilities to be included within any future strategy, as they face similar issues as people with mental disorders, including social exclusion, institutionalisation, abuse of human rights, discrimination, stigma and lack of support for themselves and their families and carers; calls, at the same time, for greater efforts to recognise cognitively gifted children and young people as such and to provide better support for them;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps que des efforts continus devront ->

Date index: 2023-06-17
w