Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "temps mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a quelque temps, mon collègue, le sénateur Plett, qui était mon prédécesseur au comité, avait lancé l'idée d'une étude sur la santé mentale destinée à mieux comprendre et à aider davantage tous les anciens combattants souffrant de blessures de stress opérationnel et d'état de stress post-traumatique.

Some time ago, my colleague Senator Plett, my predecessor on this committee, introduced the idea of undertaking a study on mental health in order to understand and further help all veterans affected by operational stress injuries and post-traumatic stress disorder.


Il y a un certain temps, mon collègue, Jens Holm, a demandé à la Commission si toutes ses directions générales s’étaient enregistrées auprès de l’EMAS, à l’instar du Parlement.

A while ago, my colleague, Jens Holm, asked the Commission whether or not all of the Commission’s Directorates-General had registered with EMAS, as Parliament has.


Il y a un certain temps, mon collègue, Jens Holm, a demandé à la Commission si toutes ses directions générales s’étaient enregistrées auprès de l’EMAS, à l’instar du Parlement.

A while ago, my colleague, Jens Holm, asked the Commission whether or not all of the Commission’s Directorates-General had registered with EMAS, as Parliament has.


Si je n'utilise pas tout mon temps, mon collègue va en profiter.

If I don't use all of my time, it can be credited to my colleague.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, mon collègue sait qu'il y a une période de temps pendant laquelle la Chambre ne siège pas.

At the same time, my colleague knows that there is a period of time when the House doesn't sit.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à déclarer, au nom de mes collègues conservateurs britanniques - mon collègue, Lord Inglewood, qui a travaillé sur ce thème, s’est déjà exprimé - ainsi qu’au nom de mon groupe que j’adresse mes chaleureuses félicitations à M. Manders pour l’excellent travail qu’il a réalisé au fil du temps et en conciliation.

– Mr President, again on behalf of my British Conservative colleagues – my colleague Lord Inglewood, who worked on this, has spoken already – and my Group, I certainly welcome very much the excellent work of Mr Manders over a long period and also through conciliation.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je remercie mon collègue, M. Lamassoure, pour son rapport dans lequel il souligne notamment la grande importance que revêt le partenariat de la Turquie au sein de l’OTAN par les temps que nous vivons.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank Mr Lamassoure for his report, in which he also points out that, as a Member of NATO, Turkey is a very significant partner particularly at this time.


Je me réjouis que les amendements de mon collègue Marchiani confirmant le caractère criminel du tourisme sexuel impliquant des enfants aient été inclus, même si je regrette dans le même temps le rejet d’autres amendements proposés par mon collègue et qui, sans changer le sens général du texte, visaient à renforcer les principes qui y sont énonçés.

I am delighted Mr Marchiani’s amendments reaffirming the criminal nature of child sex tourism have been incorporated but, at the same time, I am disappointed at the rejection of other amendments tabled by my colleague which were intended to strengthen the principles set out in the text, without altering its general meaning.


Pendant ce temps, les véritables travailleurs et travailleuses, ceux et celles qui travaillent dans cette minoterie depuis plus de 20 ans, sont encore dans la rue et risquent de le demeurer pendant un bon bout de temps. Mon collègue de Verdun-Saint-Paul a insisté tantôt pour dire que ce projet de loi privé n'était pas un projet de loi antibriseurs de grève.

My colleague for Verdun-Saint-Paul insisted earlier on the fact that this private member's bill is not an anti-scab bill.


Depuis combien de temps mon collègue de Berthier—Montcalm et ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, ainsi que le chef du Bloc québécois, de même que l'ensemble des députés se battent-ils pour qu'on adopte des mesures plus efficaces contre le crime organisé, pour qu'on renforce le Code criminel de façon plus consistante que les renforcements et les amendements apportés en 1997?

How long have my colleagues from Berthier—Montcalm and Saint-Bruno—Saint-Hubert along with the leader of the Bloc Quebecois and all its members been fighting for more effective measures against organized crime and reinforcement of the criminal code more consistent than the reinforcement and amendments to it in 1997?




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     temps mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps mon collègue ->

Date index: 2022-05-22
w