Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps lorsqu’elles veulent » (Français → Anglais) :

Selon notre proposition d'accès continu au marché, si nous pouvons amener les sociétés au niveau où vous pouvez, à n'importe quel temps de l'année, examiner leur dossier de divulgation et où vous obtenez tout ce que vous voulez savoir au sujet de la société pour prendre une décision en matière d'investissement, il n'est plus nécessaire que les sociétés déposent des prospectus lorsqu'elles veulent faire un appel public à l'épargne.

Our continuous market access proposal would say that if we can get companies up to that level where on any day of the year you can look at their disclosure record and have everything you need to know about the company to make an investment decision, there is no longer any need for companies to file prospectuses when they want to make public offerings.


Ce déficit mènera à des problèmes pour les citoyens, en particulier pour les petites et moyennes entreprises qui dépendent de règles harmonisées sur le marché intérieur, mais se retrouvent souvent confrontées à des obstacles bureaucratiques inattendus qui leur font perdre beaucoup de temps lorsqu’elles veulent travailler en dehors de leurs frontières.

This deficit will lead to problems for citizens and, in particular, for small and medium-sized enterprises, which depend on harmonised rules within the internal market, but which meet with unexpected, time-consuming and bureaucratic obstacles when they want to operate across borders.


Vous dites qu'il a fallu tout ce temps pour élaborer une jurisprudence et des lignes directrices pour que tous les acteurs comprennent bien ce qu'elles veulent dire et pour qu'elles soient appliquées de façon uniforme lorsque se produit une situation où un simple citoyen procède à une arrestation.

You said it has taken that much time to develop a set of jurisprudence and guidelines so that all the players have a good understanding of what it means and it is applied in an even way across the system when and if citizen's arrest situations arise.


Lorsquelles deviennent mères, soit elles arrêtent de travailler pendant des périodes assez longues, soit elles se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


Ce n'est pas le cas pour les femmes, qui lorsquelles deviennent mères, s'arrêtent de travailler pour une assez longue période, ou se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

The same is not the case with women. When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


24. invite instamment la Commission à œuvrer avec les États membres pour favoriser, dès leur plus jeune âge, l'intégration des handicapés au système éducatif ordinaire, lorsque cela est possible, tout en reconnaissant la nécessité, dans certains cas, d'écoles spéciales, ainsi que le droit des parents à choisir où ils veulent envoyer leurs enfants à l'école, et pour promouvoir l'accès des handicapés à tous les niveaux d'éducation et de formation ainsi qu'aux nouvelles technolog ...[+++]

24. Urges the Commission to work with Member States to encourage the integration of people with disabilities, from an early age, in mainstream education, wherever possible, whilst still acknowledging in some cases that special schools are necessary as well as parents' right to choose where they want to send their children to school, and to encourage access for people with disabilities to all levels of education and training and the new technologies, in accordance with their skills and wishes; calls on the Commission to undertake research and consultation in conjunction with the Member States into the possibility of establishing a right to mainstream education for all children with disabilities and their families who choose it; recognises ...[+++]


De plus, les entreprises veulent éviter des pertes de temps imprévues lorsqu'elles lancent leurs produits sur le marché intérieur.

Moreover, business wants to avoid unexpected loss of time when launching its products on the Single Market.


IV - LA DOCTRINE DE LA COMMISSION Lorsqu'elles s'estiment lésées par la décision d'une entité adjudicatrice, les entreprises qui veulent faire valoir leurs droits peuvent, soit déposer un recours devant le tribunal compétent au plan national, soit, parfois en même temps et sans que ce recours soit un préalable, introduire une plainte auprès de la Commission.

IV. COMMISSION DOCTRINE Where a firm considers that it has suffered damage because of the decision of a contracting entity and wishes to exercise its rights, it may either appeal to the competent national court or, sometimes simultaneously, lodge a complaint with the Commission, although the latter step is not a precondition for an appeal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps lorsqu’elles veulent ->

Date index: 2021-08-29
w