Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps durera le procès et combien cela coûtera » (Français → Anglais) :

Combien de temps durera le procès et combien cela coûtera-t-il en frais juridiques?

How long will this case go on and how much will it cost in legal fees?


Les consommateurs devraient exiger qu'on leur dise clairement combien de temps ils devront payer s'ils s'en tiennent au versement minimal et combien cela leur coûtera.

We should require clear notice of how long and how costly repayments would be if the consumer makes only the minimum payment.


La question est bien sûr de savoir combien de temps cela durera.

However, the question, of course, is how long that will last.


(Le document est déposé) Question n 136 M. Garry Breitkreuz: En ce qui concerne les visiteurs qui apportent des armes à feu au Canada: a) quel est l’objectif de sécurité publique du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident et du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident feuille supplémentaire; b) pour chaque année depuis 1999: (i) combien d’armes à feu sans restriction, à autorisation restreinte ou prohibées ont-elles été déclarées lorsqu’elles ont été apportées au Canada et (ii) combien, s’il y a lieu, sont sorties du Canada lorsque les non-résidents les ayant déclarées ont quitté le Canada; c) en quoi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 136 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to foreign visitors bringing firearms into Canada: (a) what is the public-safety purpose of the Non-Resident Firearm Declaration Forms and the Non-Resident Firearm Declaration Continuation Sheets; (b) for each year since 1999, (i) how many non-restricted, restricted and prohibited firearms have been declared as they were brought into Canada and (ii) how many of these firearms, if any, were removed from Canada when these non-resident firearm declarers left Canada; (c) what improvements in public safety have been achieved by the provisions of the Firearms Act and any regu ...[+++]


Quelle est l'ampleur des efforts à consentir pour les résoudre? Combien de temps cela durera-t-il et quels seront les coûts pour le budget de l'UE?

How much effort is still needed in order to solve them, how long will it take and how much more will it cost the EU budget?


Question n 203 M. Garry Breitkreuz: En ce qui concerne la réponse à la demande d’accès à l’information ATIP2002-44709 du 23 janvier 2003, dans laquelle la GRC a déclaré qu’elle pouvait confirmer que 1 081 589 armes à feu avaient été vérifiées, combien de temps faudra-t-il pour vérifier toutes les armes à feu du Registre canadien des armes à feu et combien cela coûtera-t-il?

Question No. 203 Mr. Garry Breitkreuz: With respect to the following statement in the RCMP's response to Access to Information Act request file number ATIP2002-44709, dated January 23, 2003, “We can confirm 1,081,589 firearms have been verified”. , how long will it take and how much will it cost to verify all firearms in the Canadian Firearms Registry?


Ils ne précisent pas combien de temps prendra la mise en oeuvre complète du registre ni combien cela coûtera.

They do not say how long it would take to fully implement the registry or how much it would cost.


Combien de temps cela durera-t-il encore après 2005 pour que tout soit véritablement opérationnel si le nouveau responsable de la comptabilité, épaulé par le comité que vous avez nommé, doit alors effectivement garantir que cela fonctionne ?

How much longer will it take after 2005 before everything is really operational if the new chief accountant – probably supported by the committee you referred to – will then actually have to guarantee that it will work?


Vendredi soir - et peut-être pendant la nuit - nous discuterons des 50, 35 ou 75 centimes que coûtera l’élargissement pour chaque citoyen et combien de temps allons-nous passer à cela ?

If we have to sit there on Friday evening and night discussing whether it is 50, 35 or 75 cents per head, how long would that take?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps durera le procès et combien cela coûtera ->

Date index: 2022-10-26
w