Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps de transition où elles pourraient accroître " (Frans → Engels) :

Elle appelle l'ensemble des parties à mettre en œuvre leurs engagements intégralement et sans délai et à réfléchir à la manière dont elles pourraient accroître leurs efforts pour que l'écart d'émissions diminue autant que possible.

It is calling on all Parties to implement their commitments fully and without delay and to consider how they could step up efforts so that the emissions gap can be closed as soon as possible.


À mon avis, les universités devraient examiner leurs méthodes et se demander où elles pourraient accroître efficacité, mais j'estime qu'elles devraient pouvoir le faire de façon rationnelle et non pas y être forcées au moyen de compressions budgétaires.

I do think it's important that universities do look at themselves and ask where they should cut out some of the inefficiencies, but I think that should be done on a rational level and should not be forced upon them through budget cuts.


Les banques n'ont pas encore pu montrer comment elles pourraient accroître la capacité et être plus concurrentielles.

The banks today have not been able to show how they would bring more capacity and be more competitive.


Elles pourraient accroître leurs recettes avec un instrument fiscal réduisant les externalités.

They can boost their revenues with a tax instrument that reduces externalities.


Ces mesures visaient également à donner à ces industries un temps de transition où elles pourraient accroître leur productivité et apprendre à mieux répondre aux exigences de cet environnement concurrentiel. Lorsque la Chine a accédé à l'Organisation mondiale du commerce, elle s'est engagée à développer une économie de marché.

When China acceded to the World Trade Organization, it committed to develop a market economy.


Nos entreprises devraient une fois encore réfléchir à la manière dont elles pourraient accroître l’efficacité de leur processus de production et de leurs produits.

Our businesses should think again about how they can make both their production processes and their products more efficient.


de déterminer les types de projets, les secteurs et les produits présentant un intérêt potentiel pour les deux banques, pour lesquels elles pourraient mettre en commun leur savoir et leurs ressources, tels que le financement des PME, et pourraient accroître les investissements pour la lutte contre le changement climatique, par exemple en favorisant l'énergie issue de sources renouvelables et la diminution des émissions de gaz à effet de serre; recomma ...[+++]

a definition be adopted of types of projects, sectors and products that are of potential interest to both banks, where they could enhance common pools of knowledge and resources, such as SME financing, and where they could enhance investments to combat climate change, e.g. to encourage energy from renewable sources and diminish greenhouse gas emissions; a pragmatic and case-by-case approach be adopted in those areas of common interest, with a lead institution on each project of co-financing, with the objective of avoiding duplication, and on the basis of a pre-requisite of mutual recognition of procedures; EU standards be taken into account in this context ...[+++]


de déterminer les types de projets, les secteurs et les produits présentant un intérêt potentiel pour les deux banques, pour lesquels elles pourraient mettre en commun leur savoir et leurs ressources, tels que le financement des PME, et pourraient accroître les investissements pour la lutte contre le changement climatique, par exemple en favorisant l'énergie issue de sources renouvelables et la diminution des émissions de gaz à effet de serre; recomma ...[+++]

a definition be adopted of types of projects, sectors and products that are of potential interest to both banks, where they could enhance common pools of knowledge and resources, such as SME financing, and where they could enhance investments to combat climate change, e.g. to encourage energy from renewable sources and diminish greenhouse gas emissions; a pragmatic and case-by-case approach be adopted in those areas of common interest, with a lead institution on each project of co-financing, with the objective of avoiding duplication, and on the basis of a pre-requisite of mutual recognition of procedures; EU standards be taken into account in this context ...[+++]


K. considérant que ces inondations ont fait un grand nombre de disparus, de sans‑abri ou de personnes évacuées de leurs habitations ravagées, qu'elles ont endommagé les systèmes de télécommunications, les ponts, la voierie et les réseaux ferroviaires et qu'elles pourraient perturber pendant un certain temps les écosystèmes des cours d'eau, la régénération des nappes phréatiques et la fertilité des sols,

K. whereas these floods have left a large number of people missing, homeless or evacuated from their devastated homes, have damaged telecommunication systems, bridges, roads and railway networks and may for a certain period of time affect river ecosystems, groundwater replenishment and soil fertility,


En temps normal, les autorités compétentes pourraient élaborer une explication ou un avis résumé, diffusé publiquement, des résultats de la participation; tout comme elles pourraient, le cas échéant, fournir une réponse individuelle.

In normal cases this could mean a brief account or statement concerning the outcome of the participation generally, but where necessary it could just as well mean an individual reply.


w