Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps de parole du sénateur étant » (Français → Anglais) :

Son Honneur le Président : Nous devons maintenant poursuivre le débat, le temps de parole du sénateur étant écoulé.

The Hon. the Speaker: We have to now continue debate, time having expired.


La sénatrice Fraser : Vous serez ravi d'apprendre que, contrairement au sénateur Cowan, je ne bénéficie pas d'un temps de parole illimité, sénateur Plett. Néanmoins, essayez d'imaginer que c'est lui qui prononce ces paroles.

Senator Fraser: You'll be glad to know that, unlike Senator Cowan, I don't have unlimited time, Senator Plett, but as I read this, try to imagine that you are hearing the words in his voice.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le temps de parole du sénateur Nancy Ruth étant écoulé, le Sénat est-il disposé à lui accorder cinq minutes de plus?

The Hon. the Speaker: Honourable senators, is it the will of the Senate that the time of Senator Nancy Ruth, which has expired, be extended for five minutes?


Son Honneur le Président: Étant donné qu'il n'y a pas consentement unanime, le temps de parole du sénateur Bryden est écoulé.

The Hon. the Speaker: There is no unanimous consent, Senator Bryden, and accordingly your time has expired.


L'honorable Willie Adams: Honorables sénateurs, je sais que mon temps de parole est limité étant donné que le leader du gouvernement et le chef de l'opposition veulent tous deux prendre la parole après moi, mais je veux quand même prendre un peu de temps pour parler du projet de loi C-20.

Hon. Willie Adams: Honourable senators, I know that my time is limited as both leaders wish to speak following me, but I should like to take a bit of time on Bill C-20.


Je dois rappeler aux députés qu'étant donné le manque de temps, ceux-ci doivent scrupuleusement se conformer au temps de parole qui leur a été imparti.

Ladies and gentlemen, I would like to remind you that, due to lack of time, you will have to strictly adhere to your allocated speaking time.


Étant donné que M. McMillan-Scott était absent, nous pouvons peut-être grappiller une petite minute de son temps de parole.

Since Mr McMillan-Scott is not here, we could possibly steal half a minute of his time.


Mes paroles n’étant finalement pas si immortelles, j’abandonne encore, sans les utiliser, 45 secondes de mon temps de parole.

As, ultimately, my words will hardly prove immortal, I will curtail my speaking time by forty-five seconds.


- (it) Monsieur le Président, n'étant pas habitué disposer d'un temps de parole de deux minutes, je suis un peu préoccupé de ne pas parvenir à utiliser tout le temps dont je dispose, mais je veillerai à faire au mieux.

– (IT) Mr President, not being used to speaking for two consecutive minutes, I am a little worried that I will not manage to fill the time available to me, but I will do my best.


– (EN) Nous avons un problème de temps, étant donné que le Conseil doit s’exprimer au cours du prochain débat et que son représentant doit partir à une heure bien précise. Je suis désolé, Mesdames et Messieurs, mais je vais donc devoir être assez strict concernant le temps de parole.

– We have a problem with time, since the Council is due to speak in the next debate and the Council representative will have to leave at a particular time, so I am sorry, ladies and gentlemen, but I shall therefore have to be fairly strict about keeping to the speaking time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de parole du sénateur étant ->

Date index: 2025-06-07
w