Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps de parole avec la députée de mississauga-sud » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous informer que je partagerai mon temps de parole avec la députée de Mississauga-Sud.

Mr. Speaker, before I begin, I would like to advise you that I will be splitting my time with the member for Mississauga South.


Monsieur le Président, je précise que je partage mon temps de parole avec la députée de Mississauga-Sud.

Mr. Speaker, I would like to point out that I will be splitting my time with the member for Mississauga South.


Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec la députée de Mississauga-Sud.

Mr. Speaker, I will be splitting my time with the hon. member for Mississauga South.


Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec la députée de Mississauga-Sud.

Mr. Speaker, I will be sharing my time with the member for Mississauga South.


Je partagerai mon temps de parole avec la députée de Mississauga—Brampton-Sud.

I will be sharing my time with the member for Mississauga—Brampton South.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes premiers mots seront pour m'associer aux compliments de mon excellent collègue, Glyn Ford, et je profite de ce temps de parole pour saluer la présidence de Hartmut Nassauer, qui préside notre délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est.

– (FR) Mr President, Commissioner, the first thing I would like to say is that I would like to add my voice to the compliments for my excellent fellow Member, Mr Ford, and I will make the most of this speaking time to welcome Mr Hartmut Nassauer, who is the chairman of our delegation for relations with the countries of Southeast Asia.


Comme mon temps de parole est limité, j’aimerais aborder un seul point, à savoir les soi-disant forces russes de maintien de la paix qui se trouvent depuis 14 ans sur le territoire de la Géorgie, de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud.

As my time is short I would like to address just one point, specifically the so-called Russian peacekeepers which have so far spent 14 years on Georgian territory, Abkhazia and South Ossetia.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes premiers mots seront pour m'associer aux compliments de mon excellent collègue, Glyn Ford, et je profite de ce temps de parole pour saluer la présidence de Hartmut Nassauer, qui préside notre délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est.

– (FR) Mr President, Commissioner, the first thing I would like to say is that I would like to add my voice to the compliments for my excellent fellow Member, Mr Ford, and I will make the most of this speaking time to welcome Mr Hartmut Nassauer, who is the chairman of our delegation for relations with the countries of Southeast Asia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de parole avec la députée de mississauga-sud ->

Date index: 2025-02-23
w