Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels systèmes devraient » (Français → Anglais) :

De tels systèmes devraient être conçus de manière à encourager le personnel de santé à signaler tout évènement indésirable.

Such systems should be designed to encourage healthcare workers to report any adverse event.


2. affirme que les énergies renouvelables, l'amélioration de l'efficacité énergétique, un bouquet énergétique durable générant des économies d'énergie et un marché intérieur de l'énergie permettant la libre circulation de l'énergie constituent des moyens importants pour garantir un système énergétique stable, sûr, indépendant, inclusif, transparent et compétitif à l'échelle de l'Union, qui favorise la création d'emplois de qualité et de richesses dans une économie durable portée sur l'avenir; souligne que la mise en place d'un tel système nécessite un niveau plus élevé d'interconnexion électrique, des réseaux intelligents et une nouvell ...[+++]

2. Acknowledges that renewable energy, increased energy efficiency and a sustainable energy mix leading to energy savings and an internal energy market that allows energy to flow freely are important means for a stable, secure, independent, inclusive, transparent and competitive energy system for the EU, which generates high-quality jobs and wealth within a future-oriented sustainable economy; underlines the fact that a higher degree of electricity interconnectivity, smart grids and new market design are necessary for developing such a system; believes that creating such a system and ending energy islands should be a major political pr ...[+++]


(32) La directive 2006/48/CE ne traitant pas spécifiquement des risques intrajournaliers de liquidité et de crédit liés à la prestation de services bancaires accessoires au règlement, les établissements de crédit fournissant de tels services devraient aussi être soumis à des obligations renforcées et spécifiques d'atténuation du risque de crédit et de liquidité, qui devraient s'appliquer à chaque système de règlement de titres pour lequel ils assurent la fonction d'organe de règlement.

(32) Considering that Directive 2006/48/EC does not address specifically intraday credit and liquidity risks resulting from the provision of banking services ancillary to settlement, credit institutions providing such services should also be subject to specific enhanced credit and liquidity risk mitigation requirements that should apply to each securities settlement system in respect of which they act as settlement agents.


De tels systèmes devraient être conçus de manière à encourager le personnel de santé à signaler tout évènement indésirable.

Such systems should be designed to encourage healthcare workers to report any adverse event.


Cette question est d'une importance cruciale pour la réussite du système, mais elle n'est pas abordée dans la proposition, laquelle ne mentionne même pas les technologies de traduction automatisée qui existent déjà et qui devraient être utilisées dans le cadre d'un tel système.

This matter is crucial to the success of the system but is not addressed in the proposal, which does not even refer to the automated translation technology that already exists and which should be used in this scheme.


De tels systèmes devraient être mis en place de manière globale au sein de l’UE, et devraient permettre de financer les mesures de réduction des risques et de l’utilisation des pesticides dans le cadre des plans d’action nationaux, ainsi qu’un système effectif de suivi, de contrôle et d’information sur les résultats de ces plans.

Such schemes should be introduced throughout the EU and they should enable funding to be provided for measures designed to reduce risks and to reduce pesticide use pursuant to national action plans, and also for an effective system for monitoring and reporting on the results achieved under those plans.


72. est favorable à des initiatives telles que la santé en ligne et une infrastructure paneuropéenne d'information sanitaire pour renforcer l'autonomie et améliorer la qualité de vie des patients; estime que, compte tenu du vieillissement de la population de l'Union, de tels services devraient être accessibles en tout lieu et à tout moment, y compris par le biais de dispositifs mobiles, et qu'ils devraient surtout être abordables; estime que, pour mettre en œuvre l'infrastructure paneuropéenne d'information sanitaire dans le cadre d'un système ...[+++]

72. Supports initiatives such as e-health and a pan-European health information infrastructure to enhance patients' autonomy and quality of life; states that, in view of the ageing EU population, such services should be accessible anywhere, anytime, including over mobile devices and should above all be affordable; believes that in order to implement the pan-European health information infrastructure of a patient-centred health system, the following actions need to be realised:


Les ARN ne devraient approuver de tels systèmes que si elles ont la certitude que l’opérateur PSM a fourni toutes les informations pertinentes concernant l’investissement et que ces systèmes n’ont pas d’effet discriminatoire ou exclusif.

NRAs should agree to such schemes only where they are satisfied that the SMP operator has provided all relevant information related to the investment, and only if such schemes do not have discriminatory or exclusionary effect.


Si cette évaluation conclut que l’introduction de tels systèmes de mesure n’est raisonnable d’un point de vue économique et rentable que pour les consommateurs dépassant un certain niveau de consommation d’électricité, les États membres devraient pouvoir tenir compte de ce constat lors de la mise en place des systèmes intelligents de mesure.

Should that assessment conclude that the introduction of such metering systems is economically reasonable and cost-effective only for consumers with a certain amount of electricity consumption, Member States should be able to take this into account when implementing intelligent metering systems.


Les États qui ont appliqué un tel système devraient d'ailleurs en utiliser les recettes non pour renflouer leurs caisses, mais pour promouvoir le développement de la société de l'information et du commerce électronique, comme l'a demandé le sommet de Lisbonne.

The Member States which have applied this system should, moreover, not treat the profits as their own general resources but should use them to promote the development of the information society and electronic commerce, as they were called upon to do by the Lisbon Summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels systèmes devraient ->

Date index: 2021-07-19
w