Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels qu'alcatel space " (Frans → Engels) :

Cette activité, appelée «surveillance de l’espace et suivi des objets en orbite» (SST – Space surveillance and tracking), repose aujourd’hui essentiellement sur l’utilisation de capteurs au sol tels que des télescopes et des radars.

This activity is known as space surveillance and tracking (SST), and is today mostly based on ground-based sensors such as telescopes and radars.


Le financement alloué aujourd'hui vient s'ajouter à l'enveloppe de 9 millions d'euros déjà affectée à des projets exploratoires en vue d'accélérer le développement de l'U-Space, tels que l'identification automatique des drones ou la communication entre drones.

Today's funding comes on top of an envelope of 9 million euros that has already been earmarked for exploratory projects to speed up the development of the U-space, such as the automatic identification of drones or drone-to-drone communication.


D'autres, tels qu'Europeana Creative et Europeana Space, mettent l'accent sur les possibilités de réutilisation créative du matériel culturel numérique.

Others focus on the potential for creative re-use of digital cultural material, such as Europeana Creative and Europeana Space.


Afin de résoudre ces problèmes de concurrence, Alcatel Space et Alenia Spazio se sont engagées à accorder des licences pour la technologie TTC et la technologie des altimètres radars et à fournir des équipements TTC à des prix ne dépassant pas ceux facturés pour des équipements comparables, tels qu’ils figurent dans des barèmes de prix qui seront utilisés comme référence.

In order to address these competitive concerns, Alcatel Space and Alenia Spazio committed themselves to license TTCs and radar altimeter technology and to supply TTC equipment at prices not exceeding those charged for comparable equipment and as documented in price lists that will function as a benchmark.


Les travailleurs de nombreuses entreprises continuent de faire état de tels problèmes, que ce soit dans les industries de haute technologie comme Alcatel-Lucent, Delphi et Yasak, dans l’industrie de la chaussure comme Rodhe, par exemple, ou encore dans l’industrie automobile et dans le secteur textile.

Workers from various companies continue to report such problems in the hi-tech industry, in the cases of Alcatel-Lucent, Delphi and Yasak, footwear, for example Rodhe, the car industry and the textiles sector.


La Commission a conclu que l'opération ne poserait pas de problèmes sous l'angle de la concurrence dans les secteurs des satellites civils et des infrastructures spatiales, où d'autres maîtres d'œuvre (tels qu'Alcatel Space Industries et Alenia Aerospazio) continueront à offrir des produits concurrents crédibles par rapport à ceux d'Astrium.

The Commission found that the operation would not raise competition concerns in civilian satellites and space infrastructure, where other prime contractors (such as Alcatel Space Industries and Alenia Aerospazio) will continue to offer a credible competitive alternative to ASTRIUM's products.


Il convient de noter que: a) Alcatel contrôlait déjà Alcatel Space avant l'opération, b) rien n'indique qu'avant l'opération, les intérêts d'Alcatel étaient concurrents de ceux de Thales et, c) qu'Alcatel restera soumise à une concurrence intense de la part d'autres fabricants de batteries pour satellites, tels que le numéro un mondial Eagle Picher et Boeing.

It should be noted that : a) Alcatel already controlled Alcatel Space before the transaction; b) there is no indication that, before the transaction, Alcatel's interests in Alcatel Space conflicted with those of Thales and ; c) Alcatel will remain subject to significant competition from other satellite battery manufacturers such as world leader Eagle Picher and Boeing.


La Commission européenne a autorisé Alcatel à acquérir en totalité la société française de satellites Alcatel Space, constituée précédemment en entreprise commune avec Alcatel.

The European Commission has approved the proposed acquisition by Alcatel of the whole of French satellites company Alcatel Space, previously a joint venture between Alcatel.


La Commission a également identifié des problèmes de concurrence sur le marché de la fourniture des satellites de communication militaires en France, et ce parce que sur ce marché: a) la concurrence est limitée à Matra Marconi Space, une filiale de Matra et de Marconi, et à Alcatel Space Space; b) Alcatel Space Industries achète des tubes centraux et des réflecteurs d'antenne aux parties; c) compte tenu des effets de l'opération ...[+++]

Furthermore, the Commission also identified competition concerns in the supply of military communication satellites in France. This is because, in this market, i) competition is restricted to Matra Marconi Space, a subsidiary of Matra and Marconi, and Alcatel Space Industries; ii) Alcatel Space Industries procures central tubes and antenna reflectors from the parties; and (iii) in view of the consequences of the transaction in ce ...[+++]


Cette activité, appelée «surveillance de l’espace et suivi des objets en orbite» (SST – Space surveillance and tracking), repose aujourd’hui essentiellement sur l’utilisation de capteurs au sol tels que des télescopes et des radars.

This activity is known as space surveillance and tracking (SST), and is today mostly based on ground-based sensors such as telescopes and radars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels qu'alcatel space ->

Date index: 2023-05-27
w