Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels engagements seraient incompatibles » (Français → Anglais) :

De tels engagements seraient incompatibles avec mes responsabilités en tant que membre du conseil d'administration de la Cour des comptes des Pays-Bas.

Such commitments would be incompatible with my responsibilities as a Member of the Board of the Netherlands Court of Audit.


Lorsque, aux termes des présents Statuts et dans les circonstances spéciales ou temporaires qui y sont spécifiées, un membre est autorisé à maintenir ou à établir des restrictions aux opérations de change, et qu’il existe d’autre part entre les membres d’autres engagements, antérieurs aux présents Statuts, incompatibles avec l’application de telles restrictions, les parties à de tels engagements se consulteront en vue d’y apporter ...[+++]

Where under this Agreement a member is authorized in the special or temporary circumstances specified in the Agreement to maintain or establish restrictions on exchange transactions, and there are other engagements between members entered into prior to this Agreement which conflict with the application of such restrictions, the parties to such engagements shall consult with one another with a view to making such mutually acceptable adjustments as may be necessary.


Je ne veux pas être irrespectueux à votre endroit. Je signale simplement que des ministres précédents représentant des gouvernements différents ont dit qu'ils seraient heureux de prendre un tel engagement, mais que lorsque le Sénat s'est adressé à leurs successeurs, ceux-ci ont répondu que même si un engagement avait été pris, la situation avait changé et que l'engagement ne tenait plus.

That is not intended to be disrespectful to you, sir; it is simply a reflection of the fact that there have been previous and different ministers and different governments who have said, " Yes, that is something I will be pleased to do," and when the Senate has then gone back to their successor, the answer was, " Oh, well, that was then, and this is now, and it ain't going to happen" .


En revanche, nous ferons tout pour ne pas nous engager aux cotés de pays qui accepteraient de se servir d'armes à sous- munitions et dont les pratiques seraient incompatibles avec cette convention.

However, we will do our utmost not to engage with countries prepared to use cluster munitions and whose practices are incompatible with this convention.


Je ne participe à aucune activité commerciale et n'ai ni intérêt ni engagement au sein d'une société de participation financière qui seraient incompatibles avec mes futures responsabilités.

I do not have any business or financial holdings or any other commitment that might conflict with my prospective duties.


Il serait difficile de passer outre à un tel engagement auprès des services correctionnels, qui seraient évidemment au courant puisqu'ils ont eux-mêmes imposé l'engagement.

A challenge would be to go behind those non-disclosure clauses, whether with the corrections service—and obviously corrections would know, because they are imposing that non-disclosure clause.


29. estime qu'il conviendrait de tracer une ligne de séparation claire entre les services de vérification comptable et les services différents de ceux de la vérification comptable qu'un cabinet d'audit fournit à un client, et ce en vue d'éviter les conflits d'intérêts visés à l'article 22, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE et en conformité avec les codes déontologiques de la profession; relève qu'il serait ainsi possible d'éviter la baisse artificielle des tarifs de l'audit («low-balling») dans l'espoir de les compenser par d'autres services complémentaires; est par conséquent d'avis que cette séparation doit s'appliquer à toutes les sociétés et à leurs clients; invite la Commission à dresser, à la lumière des recommandations de 2 ...[+++]

29. Takes the view that there should be clear demarcation between the audit services and non-audit services that an audit firm provides to a customer, with a view to avoiding conflicts of interest as referred to in Article 22(2) of Directive 2006/43/EC and in accordance with codes of auditing practice; points out that this could restrict ‘lowballing’, the practice of offering cut-price auditing with a view to then offsetting the lower price by charging for additional services; takes the view, therefore, that the demarcation must app ...[+++]


29. estime qu’il conviendrait de tracer une ligne de séparation claire entre les services de vérification comptable et les services différents de ceux de la vérification comptable qu’un cabinet d’audit fournit à un client, et ce en vue d'éviter les conflits d’intérêts visés à l'article 22, paragraphe 2, de la directive 2006/43/CE et en conformité avec les codes déontologiques de la profession; relève qu'il serait ainsi possible d’éviter la baisse artificielle des tarifs de l’audit ("low-balling") dans l’espoir de les compenser par d’autres services complémentaires; est par conséquent d’avis que cette séparation doit s’appliquer à toutes les sociétés et à leurs clients; invite la Commission à dresser, à la lumière des recommandations de 2 ...[+++]

29. Takes the view that there should be clear demarcation between the audit services and non-audit services that an audit firm provides to a customer, with a view to avoiding conflicts of interest as referred to in Article 22(2) of Directive 2006/43/EC and in accordance with codes of auditing practice; points out that this could restrict ‘lowballing’, the practice of offering cut-price auditing with a view to then offsetting the lower price by charging for additional services; takes the view, therefore, that the demarcation must app ...[+++]


Ces derniers seraient susceptibles de modification s'ils se révélaient incompatibles avec le droit communautaire, ne respectaient pas le principe de proportionnalité ou contrevenaient aux principes fondamentaux du marché intérieur des services financiers tels qu'ils ressortent de l'acquis législatif communautaire dans le domaine des services financiers.

They would be subject to amendment if, for example, the draft technical standards were incompatible with Community Law, would not respect the principle of proportionality or would run counter to the fundamental principles of the internal market for financial services as reflected in the acquis of Community financial services legislation.


Le Conseil Affaires Générales du 29 septembre 1988 a adopté une déclaration dans laquelle il exprime "sa vive préoccupation à l'égard du potentiel protectionniste de l'"Omnibus Trade and Competitiveness Act" de 1988 ainsi qu'à l'égard des dispositions de cette loi qui pourraient inciter les Etats-Unis à recourir davantage à des mesures unilatérales qui seraient incompatibles avec la déclaration de Punta del Este et l'engagement pris en commun de promouvoir le système multilatéral d'échanges".

The Council (General Affairs) meeting of 29 September adopted a statement in which it expressed "serious concern at the protectionist potential of the "Omnibus Trade and Competitivenes Act of 1988" as well as those provisions thereof which could lead to greater recourse to unilateral measures by the United States which would be inconsistent with the Punta del Este declaration and with our common commitment to the multilateral trading system".


w