Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles pratiques vont » (Français → Anglais) :

De telles pratiques vont à l'encontre du droit de l'Union et doivent cesser».

Such practices violate EU law and must come to an end".


La lutte contre la biopiraterie représente donc un défi important à relever pour l'Union, étant donné que de telles pratiques vont à l'encontre des engagements de l'Union en matière d'éradication de la pauvreté et de protection de la biodiversité et à l'encontre du principe de la cohérence des politiques pour le développement, consacré à l'article 208 du traité de Lisbonne.

Combating biopiracy represents thus, a major challenge to be addressed by the EU, as such practices run counter EU’s commitments towards eradication of poverty, protection of biodiversity and the principle of Policy Coherence for Development enshrined in article 208 of the Lisbon Treaty.


Toutes les pratiques de gestion du trafic qui vont au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic, en bloquant, en ralentissant, en modifiant, en restreignant, en perturbant, en dégradant ou en traitant de manière discriminatoire des contenus, des applications ou des services spécifiques ou des catégories spécifiques de contenus, d’applications ou de services, devraient être interdites, sous réserve des exceptions justifiées et définies prévues par le présent règlement.

Any traffic management practices which go beyond such reasonable traffic management measures, by blocking, slowing down, altering, restricting, interfering with, degrading or discriminating between specific content, applications or services, or specific categories of content, applications or services, should be prohibited, subject to the justified and defined exceptions laid down in this Regulation.


relève que le secteur agricole s'est toujours appuyé sur de nouveaux modèles d'exploitation et de nouvelles pratiques, dont des techniques et méthodes de production innovantes pour augmenter la production et s'adapter aux circonstances nouvelles et changeantes; souligne que des services écosystémiques, tels que le recyclage des nutriments, sont essentiels pour l'agriculture, et que certaines fonctions telles que la séquestration du carbone, vont au-delà de la production a ...[+++]

Notes that the agriculture sector has always relied on new farm business models and practices that include new techniques and production methods to increase outputs and adapt to new and changing circumstances; emphasises that ecosystem services, such as nutrient cycling, are of central importance to agriculture, and that some functions, such as carbon sequestration, go beyond food production.


À l'évidence, de telles pratiques vont à l'encontre du souhait, clairement exprimé par le Parlement, d'encourager la réutilisation et le recyclage.

Obviously, such measures frustrate Parliament's clearly expressed wish to encourage re-use and recycling.


Pour ce qui est des faits rapportés par l'honorable parlementaire, la Commission tient à souligner que de telles pratiques vont à l'encontre des dispositions spécifiques des directives 1998/18/CE et 1999/35/CE.

Commenting on the facts reported by the honourable Member, the Commission wishes to underline that such practices go against the specific provisions of Directives 1998/18/EC and 1999/35/EC.


De telles pratiques, non nécessaires pour le fonctionnement des SIEG, sont nuisibles au fonctionnement efficace de l'économie, et vont à l'encontre de l'intérêt général.

Such practices, which are not necessary for the operation of SGEIs, are harmful to the effective functioning of the economy and run counter to the general interest.


De telles pratiques, non nécessaires pour le fonctionnement des SIEG, sont nuisibles au fonctionnement efficace de l'économie, et vont à l'encontre de l'intérêt général.

Such practices, which are not necessary for the operation of SGEIs, are harmful to the effective functioning of the economy and run counter to the general interest.


La Commission peut-elle indiquer si elle envisage d’analyser les causes et les conséquences pratiques de ces événements ainsi que les mesures adoptées afin d’éviter que de telles manifestations, qui vont à l’encontre des valeurs de l’Union européenne, ne se renouvellent ?

Does the Commission intend to examine the causes and practical consequences of these occurrences and the measures adopted to ensure that such phenomena, contrary as they are to the values of the EU, will not recur?


La création d'un espace commun de recherche en Europe permettra enfin de valoriser des réseaux de centres d'excellence et de trouver cette masse critique indispensable, d'un côté pour l'avancée des connaissances en soi mais, de l'autre, pour fournir des réponses pratiques aux citoyens, des réponses qui vont du contrôle de maladies graves telles que le sida ou le cancer aux maladies neurodégénératives, aux lésions dues aux polluants atmosphériques, etc.

The creation of a common research area in Europe will, at last, make it possible to fully exploit networks of high quality centres and achieve that critical mass which is essential both for the progress of knowledge per se and to provide practical answers to the man in the street: answers which cover a range of issues, from the control of terrible illnesses such as AIDS or cancer to neurodegenerative diseases or injuries caused by environmental pollution and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles pratiques vont ->

Date index: 2020-12-12
w