Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «tellement fragile que seule radio-canada soit » (Français → Anglais) :

Par exemple, personne ne veut que la Société Radio-Canada soit le seul organe d'information au pays dont les journalistes sont tenus de divulguer leurs sources d'information au Commissaire à l'information.

For example, no one wants the Canadian Broadcasting Corporation to be the only news-gathering organization in the country whose reporters would have to disclose journalistic sources to the Information Commissioner.


À certains endroits au Canada, Radio-Canada est le seul media d'information qui est disponible en français, soit à la télé, soit à la radio.

In some places in Canada, Radio-Canada is the only French news media available, whether on television or radio.


[Traduction] M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf.): Monsieur le Président, je veux demander au député si, au Québec, la culture est tellement fragile que seule Radio-Canada soit capable d'assurer sa survie.

[English] Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref.): Mr. Speaker, I have a question for the hon. member. Is culture in Quebec so fragile that it takes Radio-Canada to keep the culture together?


Vouloir le maintien de Radio-Canada n'est pas dire que notre culture est fragile, c'est s'assurer qu'elle ait un avenir et qu'elle puisse prendre sa place, que ce soit dans le Québec ou le Canada, selon le choix que les Québécois feront prochainement (1605) M. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, il semblerait que le ...[+++]

Wanting to maintain the CBC does not mean our culture is fragile. It means ensuring that it has a future and that it can take its rightful place, in Quebec or in Canada, depending on what Quebecers decide (1605) Mr. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, it seems that the government has decided to axe the CBC.


Je ne touche pas à la liberté d'expression de Radio-Canada, mais je propose différents sujets — on peut en ajouter ou les modifier — qu'on devrait mettre dans un projet de loi afin que, soit le gouvernement soit les deux Chambres donnent des instructions à Radio-Canada, par exemple de respecter la loi, de faire en sorte que leurs bulletins de nouvelles couvrent la globalité canadienne, comme dit la loi, plut ...[+++]

I am not challenging Radio-Canada's freedom of expression, but I am proposing different considerations — and some additions or modifications can be made. Those considerations should be part of a bill so that, either the government or both houses would be instructing Radio-Canada to respect the law, ensure that their news items cover Canada and all its regions — in compliance with the law — instead of just one province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tellement fragile que seule radio-canada soit ->

Date index: 2021-03-04
w