Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle situation venait à perdurer » (Français → Anglais) :

C'est évident que des pays comme la Grande-Bretagne sont arrivés à la conclusion que de telles situations ne peuvent perdurer. Ils ont prévu un délai maximal de 90 jours, si ma mémoire est bonne.

Obviously, countries like Great Britain have come to the conclusion that that situation should not go on, and they have put in a limit of about 90 days, if I am correct.


Si une telle situation venait qu'à nous désarçonner, il faudrait réévaluer les risques relatifs que présente le déséquilibre dans le secteur des ménages et le risque en matière d'inflation.

If we were thrown off track meaningfully in that way we would need to re-evaluate the relative risks around household imbalances and risk to inflation.


La situation et les perspectives de ce marché sont telles que l'aide est fixée à zéro depuis un certain temps. Étant donné que cette situation devrait perdurer, une suppression de cette aide peut intervenir rapidement sans que cela n'entraîne de conséquences négatives pour le secteur.

The market situation and perspectives are such that the aid has been set at zero for some time and this is expected to continue, which means that abolition may take place rapidly without any negative effects for the sector.


Une telle situation qui perdure pendant plusieurs années peut être révélatrice d’un problème plus systémique, les arriérés qui s’accumulent venant alourdir la charge de travail des juridictions et ralentir encore plus les procédures.

If this situation persists over several years, this could indicate a more systemic problem, as the build-up of backlogs further aggravates courts' workloads and causes the duration of proceedings to increase further.


Une telle situation qui perdure pendant plusieurs années peut être révélatrice d’un problème plus systémique, les arriérés qui s’accumulent venant alourdir la charge de travail des juridictions et ralentir encore davantage les procédures.

If this situation persists over several years, this could be indicative of a more systemic problem as backlogs build up which further aggravate the workload of courts, and which cause the length of proceedings to rise further.


Pourtant, cette transposition est essentielle pour éviter toute distorsion entre les différentes législations nationales. Surtout, si une telle situation venait à perdurer, le développement des biotechnologies en Europe risquerait de s'en trouver considérablement ralenti.

This transposal is, however, essential in order to avoid any discrepancies between the different national legislations, especially since if such a situation were to continue, the development of biotechnology in Europe might slow down considerably.


Pourtant, cette transposition est essentielle pour éviter toute distorsion entre les différentes législations nationales. Surtout, si une telle situation venait à perdurer, le développement des biotechnologies en Europe risquerait de s'en trouver considérablement ralenti.

This transposal is, however, essential in order to avoid any discrepancies between the different national legislations, especially since if such a situation were to continue, the development of biotechnology in Europe might slow down considerably.


Il va sans dire que le Parti libéral appuie l'idée de nommer un plus grand nombre de juges pour s'attaquer à l'arriéré de travail qui ne cesse d'augmenter dans les cours supérieures. Nous ne pouvons permettre qu'une telle situation perdure encore longtemps, mais le projet de loi ne prévoit rien pour dissiper certaines des préoccupations que nous avons soulevées dans le passé à l'égard du fait que le gouvernement minoritaire conservateur met en péril l'indépendance du pouvo ...[+++]

The Liberal Party of course supports the effort to appoint additional judges to deal with increasing backlogs in the superior court system, something that we cannot allow to continue for much longer, but the bill does nothing to address some of the concerns that we have raised in the past regarding the minority Conservative government's attack on judicial independence, something that I believe is the pride and joy of Canada.


La situation et les perspectives de ce marché sont telles que l'aide est fixée à zéro depuis un certain temps. Étant donné que cette situation devrait perdurer, une suppression de cette aide peut intervenir rapidement sans que cela n'entraîne de conséquences négatives pour le secteur.

The market situation and perspectives are such that the aid has been set at zero for some time and this is expected to continue, which means that abolition may take place rapidly without any negative effects for the sector.


Le pays peut-il laisser une telle situation perdurer ou attendrons-nous que la situation se transforme en crise nationale?

Can the country afford to let this happen, or will this situation become a national crisis?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle situation venait à perdurer ->

Date index: 2025-01-01
w