Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle plate-forme devrait " (Frans → Engels) :

les caractéristiques spécifiques d’une transaction négociée en liaison avec les différentes manières dont le membre d’une plate-forme de négociation ou le participant à une telle plate-forme peut effectuer une telle transaction.

the specific characteristics of a negotiated transaction in relation to the different ways the member or participant of a trading venue can execute such a transaction.


Négociation ou passation d'ordres sur une plate-forme de négociation ou en dehors d'une telle plate-forme (y compris des indications d'intérêt) afin d'influencer de manière indue le prix d'un instrument financier qui lui est lié sur une autre plate-forme de négociation ou sur la même plate-forme de négociation ou en dehors d'une plate-forme de négociation [pratique dénommée «cross-product manipulation» (négociation sur un instrument financier pour positionner de façon indue le prix d'un instrument financier lié sur la même plate-forme de négociation, sur une autre plate-forme ...[+++]

Undertaking trading or entering orders to trade in one trading venue or outside a trading venue (including entering indications of interest) with a view to improperly influencing the price of a related financial instrument in another or in the same trading venue or outside a trading venue (usually known as cross-product manipulation (trading on financial instrument to improperly position the price of a related financial instrument in another or in the same trading venue or outside a trading venue)).


La plate-forme devrait contribuer au renforcement de la coopération entre les États membres, y compris en facilitant les approches novatrices en matière de coopération transfrontalière et de contrôle de l'application de la législation à l'échelon transnational, ainsi qu'en évaluant l'expérience des États membres au sujet d'une telle coopération.

The Platform should contribute to the strengthening of cooperation between Member States, including by facilitating innovative approaches to cross-border cooperation and enforcement as well as by evaluating Member States' experiences of such cooperation.


La plate-forme devrait aussi encourager la coopération entre les différentes autorités chargées de faire appliquer la législation dans les États membres participant à titre volontaire à de telles actions transfrontalières.

The Platform should also encourage cooperation between the different enforcement authorities of Member States participating in such cross-border actions on a voluntary basis.


La plate-forme établie par la présente décision (ci-après dénommée «plate-forme») devrait lutter contre le travail non déclaré, sous ses diverses formes, et contre le travail faussement déclaré qui est associé au travail non déclaré, y compris le faux travail indépendant.

The Platform established by this Decision (‘the Platform’) should tackle undeclared work in its various forms and falsely declared work that is associated with undeclared work, including bogus self-employment.


Faudrait-il offrir une plate-forme commune aux vendeurs de livres indépendants afin qu'ils puissent desservir leur clientèle dans Internet? Deuxièmement, le gouvernement a-t-il un rôle à jouer dans l'établissement d'une telle plate-forme?

Should there be a common platform available to independent booksellers to service the Internet clientele, and should the government have any role in setting one up?


La plate-forme devrait encourager l'élaboration d'un plan directeur cohérent à travers les politiques en matière de transports, d'énergie, d'environnement et d'entreprise pour récompenser les technologies qui répondent aux objectifs du développement durable.

The Platform should encourage a consistent policy framework across transport, energy, environment and enterprise policies to reward technologies that meet sustainable development policy objectives.


La plate-forme devrait constituer la base pour un partenariat public-privé efficace et déterminer les priorités en matière de recherche, de développement et de déploiement pour le futur.

The Platform should provide the basis for an effective public-private business partnership, and identify research and development, and deployment priorities for the future.


Lorsque, sur la base de telles plates-formes communes existantes ou à venir, des critères de qualification sont fixés par une décision prise au niveau communautaire, les Etats membres renoncent à l'imposition de mesures de compensation.

When, on the basis of existing or future common platforms, qualification criteria are set by a decision taken at Community level, the Member States will no longer impose compensatory measures.


Si une telle plate-forme existe au départ dans le cadre du système de défense antimissiles et si une menace apparaît, pensez-vous que nous pourrions, pour des raisons d'ordre strictement moral, nous opposer à la militarisation de l'espace?

If we had such platforms, ostensibly, in the beginning, as part of a missile-defence system and if a threat arose that we would like to oppose with the weaponization of space, do you think that we could, out of pure moral compunction, decline to do that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle plate-forme devrait ->

Date index: 2025-01-28
w