Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle intégration aurait » (Français → Anglais) :

Dans de tels cas, l'Union aura la possibilité de fixer le taux des droits au niveau intégral de la marge de dumping, pour autant qu'une telle mesure soit conforme à l'intérêt de l'Union dans son ensemble, compte dûment tenu des différents intérêts des consommateurs ainsi que des industries en amont et en aval; amélioration du calcul du préjudice: les nouvelles règles concernant le calcul du «prix non préjudiciable» (c'est-à-dire le prix que l'entreprise aurait dû factur ...[+++]

In such cases, the EU will be able to apply the duty rates at the full dumping margin level, provided this is in the interest of the EU as a whole, taking into account the interest of consumers, as much as upstream and downstream industries. Improved injury calculation: the new rules concerning calculation of the 'non-injurious price', i.e. the price that the industry is expected to have charged under normal circumstances, now better reflect economic reality.


Selon la Commission, une telle intégration aurait entraîné une simplification administrative et n'aurait pas porté atteinte à l’équilibre socio-économique des régions de production où la culture de bananes est secondaire ou marginale par rapport à d’autres cultures.

According to the Commission, this would have simplified administration and not undermined the socio-economic balance in producer regions where banana growing is a secondary or marginal activity compared with the growing of other crops.


2. se félicite de l'intention affirmée par la Commission de relancer le débat sur la budgétisation du FED, parallèlement à la révision à mi-parcours du 10e FED; souligne qu'une telle budgétisation aurait pour effet de renforcer considérablement le contrôle démocratique et la responsabilité du FED; souligne que l'intégration du FED dans le budget constitue également une réponse pertinente aux problèmes récurrents liés à la lourdeur et à la lenteur du processus intergouvernemental de ratification ;

2. Welcomes the Commission's intention to reopen the debate on EDF budgetisation concurrently with the mid-term review of the 10th EDF; stresses that budgetisation would greatly favour democratic control and accountability of the EDF; stresses that integrating the EDF into the budget is also an appropriate way of addressing the recurrent problems linked to the slow and cumbersome nature of the intergovernmental ratification process;


13. se félicite de l'intention affirmée par la Commission de relancer le débat sur la budgétisation du FED, parallèlement à la révision à mi-parcours du dixième FED; souligne qu'une telle budgétisation aurait pour effet de renforcer considérablement le contrôle démocratique et la responsabilité du FED; souligne que l'intégration du FED dans le budget général constitue également une réponse pertinente aux problèmes récurrents liés à la lourdeur et à la lenteur du processus intergouvernemental de ratification ;

13. Welcomes the Commission's intention to reopen the debate on EDF budgetisation concurrently with the mid-term review of the Tenth EDF; stresses that budgetisation would greatly favour the democratic control and accountability of the EDF; stresses that integrating the EDF in the general budget of the European Union is also an appropriate way of addressing the recurrent problems linked to the slow and cumbersome nature of the intergovernmental ratification process;


En outre, le ministre des Finances n'a pas jugé bon de permettre le partage intégral des revenus. Une telle mesure aurait donné la possibilité aux couples de présenter des déclarations de revenus conjointes et de répartir leur revenus combinés en parts égales, ce qui aurait pour effet de réduire leur ponction fiscale de milliers de dollars.

Furthermore, the finance minister did not see fit to permit full income splitting whereby couples could file joint tax returns and split their combined incomes evenly between them, thereby reducing their total tax bite by thousands of dollars.


AA. considérant qu'il y a lieu d'instituer d'ici à l'automne 2008 un groupe de sages qui réunirait diverses parties prenantes, telles que superviseurs, régulateurs et représentants des professionnels du secteur, et aurait pour mission de dessiner une perspective à long terme de la supervision; considérant que ce groupe devrait être mandaté pour concevoir un projet et des lignes directrices en vue d'une réforme à long terme plus radicale devant conduire à une pleine intégration ...[+++]

AA. whereas a group of wise persons should be set up by autumn 2008, bringing together different stakeholders, such as supervisors, regulators and industry representatives, and elaborating a longer term supervisory vision; whereas that group should be tasked with developing a blueprint and a roadmap for a more radical long-term reform towards full institutional integration; whereas going beyond the architecture of financial supervision, the group could also address issues such as a single rulebook for financial supervision, a deposit guarantee scheme and a common insolvency regime, which are commensurate with an integrated financial an ...[+++]


AA. considérant qu'il y a lieu d'instituer d'ici à l'automne 2008 un groupe de sages qui réunirait diverses parties prenantes, telles que superviseurs, régulateurs et représentants des professionnels du secteur, et aurait pour mission de dessiner une perspective à long terme de la supervision; considérant que ce groupe devrait être mandaté pour concevoir un projet et des lignes directrices en vue d'une réforme à long terme plus radicale devant conduire à une pleine intégration ...[+++]

AA. whereas a group of wise persons should be set up by autumn 2008, bringing together different stakeholders, such as supervisors, regulators and industry representatives, and elaborating a longer term supervisory vision; whereas that group should be tasked with developing a blueprint and a roadmap for a more radical long-term reform towards full institutional integration; whereas going beyond the architecture of financial supervision, the group could also address issues such as a single rulebook for financial supervision, a deposit guarantee scheme and a common insolvency regime, which are commensurate with an integrated financial an ...[+++]


Troisièmement, une telle stratégie aurait pour conséquence d'exclure et de marginaliser encore plus les nouveaux immigrants au lieu de les inclure et de les intégrer.

And third, the effects of such a strategy would be to further exclude and marginalize, rather than include and integrate, new immigrants.


Poursuivre résolument la politique engagée en 1992 conduirait à établir une distinction plus nette entre la politique de marché et l'aide au revenu. Une telle approche, d'un point de vue économique, créerait moins de distorsions, elle améliorerait l'adaptation du secteur agricole aux besoins du marché et elle aiderait à rendre l'agriculture plus compétitive, mais elle aurait aussi pour effet de faciliter une future intégration des PEC.

A resolute continuation of the 1992 reform approach which would lead to a clearer distinction between market policy and income support, would not only be less distorting from an economic point of view, increase the market orientation of the sector and help to make it more competitive, but it would also tend to facilitate future integration of the CECs.


Règles d'origine: il y aurait lieu de promouvoir de nouveaux progrès dans le sens d'un cumul intégral des règles d'origine, de telle sorte que les produits fabriqués dans la région puissent plus facilement bénéficier d'un accès préférentiel.

Origin rules: further progress should be made towards full cumulation of origin rules so that goods manufactured in the region can more easily benefit from preferential trade access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle intégration aurait ->

Date index: 2024-09-29
w