Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle erreur afin que nous puissions vraiment atteindre » (Français → Anglais) :

Peut-être que la présidence, en particulier les fonctionnaires de la présidence, sont si flexibles qu’ils peuvent admettre une telle erreur afin que nous puissions vraiment atteindre notre but et que nous évitions, en plus de notre manque de flexibilité, de montrer notre incapacité à faire de la politique.

Perhaps the bureau, and in particular its officials, are flexible enough to concede such a mistake, so that we can try something really completely new and not let our lack of flexibility show how incapable we are of policy-making.


Je crois vraiment qu'il importe d’inciter le ministre à comparaître à huis clos devant le comité afin que nous puissions obtenir des réponses à cette dernière lettre, mais aussi en ce qui concerne l'accès à l'information. Plus précisément, je ne vois pas comment le faire dans une lettre, mais j’aimerais pouvoir lui demander pourquoi il continue de recommander que nous menions une étude approfondie de l’amélioration de la Loi sur l'accès à l'information ...[+++]

Specifically, I'd like to be able to ask him—and I don't know how you do this in a letter—why he continued to recommend that we do an in-depth study of strengthening the Access to Information Act, for instance, when the Information Commissioner said that what this proposes, if accepted, will reduce the amount of information available to the public, weaken the oversight role of the Information Commissioner, and increase government's ability to cover up wrongdoing, shield itself from embarrassment, and control the flow of information to ...[+++]


Le Conseil va-t-il vraiment s’asseoir et discuter de cette question avec le Parlement, afin que nous puissions chercher à atteindre un objectif commun?

Will the Council actually sit down and discuss this issue with Parliament, so that we can seek a common objective?


J’apprécierais également qu’il réponde à la septième question, que je vais lui poser oralement: le Conseil va-t-il vraiment s’asseoir et discuter de cette question avec le Parlement, afin que nous puissions chercher à atteindre un objectif commun?

I should also like him to answer the seventh question, which I shall put orally: will the Council sit down with Parliament to discuss this matter in the hope that we can get a resolution to it?


On peut établir des objectifs arbitraires et parvenir à les atteindre, mais en bout de ligne, le seul qui compte vraiment c'est celui qui nous ramènera à zéro, afin que nous puissions commencer à avoir des excédents, à offrir des allégements fiscaux ou des programmes sociaux durables, par exemple (1115) La députée a mentionné que nous avons été membres du Parti conserva ...[+++]

One can set arbitrary figures and meet them, but at the end of the day the one that really matters is the one that gets us to zero so that we can start having surpluses and start offering people tax relief, sustainable social programs or whatever (1115 ) She mentioned that we were members of the Conservative Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle erreur afin que nous puissions vraiment atteindre ->

Date index: 2021-11-19
w