Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle démarche donnerait » (Français → Anglais) :

Une telle démarche ne donnerait pas lieu à une véritable reddition de comptes à la Chambre.

There would be no real accountability to the House.


Une telle démarche irréfléchie donnerait lieu à des déficits persistants et à des impôts plus élevés pour tous les Canadiens.

This reckless policy would lead to continuing deficits and higher taxes for all Canadians.


Agir de la sorte donnerait l’image d’une Union maquignonne, qui vend ses principes pour une poignée de pièces métalliques, et une telle démarche, Monsieur Nicolaï, ne se fera tout bonnement pas sous la présidence néerlandaise.

To do so would make the EU look like a horse-trader selling his principles for a handful of pieces of silver, and that, Mr Nicolaï, is just not on under a Dutch presidency.


Une telle démarche donnerait à ces universités un avantage injuste en leur permettant d'attirer les diplômés canadiens les plus brillants des universités de l'Atlantique.

Such an approach would give central Canadian universities an unfair advantage in attracting the best and brightest from Atlantic universities and graduates.


Le comité était d'avis qu'une telle démarche donnerait également de bons résultats pour les investisseurs institutionnels, qu'il s'agisse de fonds de pension ou de fonds mutuels.

The committee believed a similar approach would work equally well with respect to institutional investors, both pension funds and mutual funds.


À cet égard, un acte juridique, une directive qui donnerait une définition unique des délits - du blanchiment d'argent ou de la corruption, par exemple - et inscrirait comme objectif contraignant l'obligation de leur poursuite pénale pourrait constituer un important pas en avant et je proposerai donc à la Commission d'examiner rapidement une telle démarche.

A legislative act, a directive, in which there is a standardised definition for the different types of fraud such as money-laundering or corruptibility, and in which the obligation to launch criminal proceedings is enshrined as a binding objective, may enable us to take a major step forwards, and I will therefore advise the Commission to examine this step with all due haste.


I. considérant que la Commission propose aussi, pour la mise en oeuvre des actions structurelles dans les nouveaux États membres, une démarche progressive telle que ces actions correspondent à des montants représentant 2,5 % du PIB de ces États, ce qui donnerait une moyenne de 137 euros par habitant en 2006, contre les 231 euros par habitant que les États membres qui sont aidés financièrement par le biais du Fonds de cohésion continueront de recevoir durant cette même année et qui représentent 1,6 % de leur PIB,

I. whereas the Commission also proposes a phasing in of the structural operations in the new Member States so that they can reach amounts that represent 2.5% of their GDPs allowing an average of EUR 137 per capita in 2006 compared to EUR 231 per capita that the Member States receiving financial support through the Cohesion Fund will continue to receive by the same year and which represents 1.6% of their GDP,


Une telle démarche éveillerait l'intérêt du public et donnerait à nos concitoyens le sentiment d'être davantage associés au projet européen.

This would generate public interest and make our citizens feel more involved in the European project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle démarche donnerait ->

Date index: 2021-03-08
w